KALM BLIJFT - vertaling in Engels

stay calm
rustig blijven
blijven kalm
remain calm
kalm blijven
rustig blijven
are calm
rustig
kalm blijven
rustig blijven
rustig zijn
wees kalm
wees gerust
kalmeren
rust
kalm worden
stays calm
rustig blijven
blijven kalm
keep cool
koel houden
koel bewaren
blijf koel
blijf rustig
blijf kalm
hou je rustig
houd koel
keep calm
blijf kalm
blijf rustig
houd kalm
kalmte bewaren
hou je rustig
houden van rust
houd kalme

Voorbeelden van het gebruik van Kalm blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Niemand raakt er gewond zolang als je kalm blijft.
No one will get hurt as long as you stay calm.
Zorg… dat je er vroeg bent en ziet dat hij kalm blijft.
Just get there early, and make sure he stays calm.
Maar belangrijk is dat je kalm blijft.
What's important is that you stay calm.
Dit moet zijn hoe je kalm blijft.
This must be how you stay calm.
Diep adem haalt en kalm blijft.
But I want everyone to just take a deep breath and stay calm.
Het belangrijkste hier is, is dat je kalm blijft.
The important thing here is just to relax and stay calm.
Een stuk langer als je kalm blijft.
A lot longer if you stay calm.
Ik wil dat je dapper en kalm blijft, oké?
And stay calm, okay? Mm-hmm. I need you to be brave?
Het is beter dat je kalm blijft voor ons allen.
It's best that you stay calm, for all of us.
Mr. Gates het is belangrijk dat u kalm blijft.
Mr. Gates, it's important that you try and stay calm.
Stel je voor dat je hartslag relatief stabiel is en dat je kalm blijft.
Imagine your heart rate remaining relatively stable and remaining calm.
Je wacht en kijkt wie kalm blijft.
You wait to see who's calm.
Ik kan niet kalm blijven als zij niet kalm blijft.
I can't be calm if she can't be calm.
Beloof ons dat je kalm blijft, en ik zal alles uitleggen.
We need you to promise you will stay calm, and I will explain everything.
Ik wil dat je kalm blijft en precies doet zoals we afgesproken hebben.
I want you to be calm and do exactly as we already discussed.
Knipper, als je kalm blijft?- Hij knipperde.
He blinked. Blink if you're gonna remain calm.
Knipper als je kalm blijft.- Hij knipperde.
Blink if you're gonna remain calm. He blinked.
Ik wil dat je kalm blijft, oké?
I need you to stay calm, all right?
Dat je kalm blijft met mij, oké? Ik wil.
I need you just to stay calm with me, okay? I need.
Dat je kalm blijft met mij, oké? Ik wil?
I need… I need you just to stay calm with me, okay?
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0438

Kalm blijft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels