MOET VERVULLEN - vertaling in Engels

must fulfill
moet voldoen
moet vervullen
dient te voldoen
need to fulfill
moet voldoen
moet vervullen
must perform
moeten uitvoeren
moet vervullen
moet verrichten
moeten optreden
moeten presteren
moeten uitoefenen
has to fulfil
moeten voldoen
moeten vervullen
moeten nakomen
has to fulfill
moeten voldoen
moeten vervullen
must play
moeten spelen
dienen te spelen
moet meedoen
moet vervullen
speelt zeker
speelt vast
must fulfil
moeten voldoen
moet nakomen
moeten vervullen
dienen te voldoen
should play
moeten spelen
dienen te spelen
zou spelen
mag spelen
moeten vervullen
zouden moeten draaien
behoren te spelen
zou de moeten uitspelen
must complete
moet invullen
moet voltooien
moet volbrengen
moet afronden
moet afmaken
moet vervullen
dient in te vullen
aangevuld moet worden
has to play
moeten spelen
hebben om te spelen
moeten meespelen
hoeven te spelen
moet meedoen

Voorbeelden van het gebruik van Moet vervullen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
onze overheid, heeft jaren om ervoor te zorgen dat deze boot die rol nooit moet vervullen. om gevaarlijke missies uit te voeren en miljoenen dollars gespendeerd
has spent years to conduct the dangerous operations that ensure that this boat never has to fulfill that role. and millions of dollars training Petty Officer Quinn
Dit taakpakket gaat terug naar de taken die een beroepschauffeur moet vervullen, en analyseert de opleidingsbehoeften die voortkomen uit deze taken
This workpackage goes back to the tasks a professional driver has to fulfil and analysis the training needs that result from these tasks
de Raad heeft de plicht om op transparante wijze te bepalen welke rol Europa in de internationale context moet vervullen op politiek, economisch en cultureel vlak.
the Council has a duty to define unambiguously the political, economic and cultural role that Europe must play on the world stage.
miljoenen dollars gespendeerd aan de training van Korporaal Quinn om ervoor te zorgen dat deze boot die rol nooit moet vervullen. om gevaarlijke missies uit te voeren.
has spent years to conduct the dangerous operations that ensure that this boat never has to fulfill that role. and millions of dollars training Petty Officer Quinn.
het extensief in cultuur gebrachte rurale landschap een essentiële functie moet vervullen als habitat voor de alpiene flora en fauna.
influence on nature and landscapes and that extensively farmed countryside must fulfil an essential function as a habitat for Alpine flora and fauna.
Om bij te dragen tot het belangrijke debat over de rol die de landbouw in het Middellandse Zeegebied moet vervullen, heeft het EESC besloten onderhavig initiatiefadvies op te stellen.
The EESC has decided to drawn up this own-initiative opinion in order to contribute to the essential debate on the role that the agricultural sector should play in the Mediterranean basin.
bepaalde amendementen van onze fractie en met enkele meningsverschillen met de rapporteur wat betreft de rol die de voorzitter van de Reken kamer moet vervullen wanneer hij hier in het Parlement zijn jaarverslag indient.
has some disagreements with the rapporteur as regards the role the President of the Court of Auditors should play when submit ting its annual report to Parliament.
In die strategie worden politieke en economische voorwaarden gesteld die Kroatië moet vervullen om PHARE-steun te kunnen genieten
This strategy established political and economic conditions, which have to be fulfilled in order to qualify for PHARE assistance
kritiseer alleen de rol die hij hier vanochtend moet vervullen.
Commissioner Ripa di Meana, but simply the role that he is obliged to fulfil this morning.
moeten deze op lange termijn beschermen door een optimale geldigheidsduur voor de handelspreferenties en de voorwaarden die Pakistan moet vervullen.
care for them in the long term by establishing their optimal period of validity and the conditions which must be fulfilled by Pakistan.
dat is doodeenvoudig een democratische eis die hij voor zijn burgers moet vervullen.
this is quite simply a democratic requirement that it is duty-bound to fulfil for the citizens.
een 'semi-hotel' functie moet vervullen, blijkt na een jaar op geen enkele manier uitgekomen.
as Kosto formulates, should fulfil a"semi-hotel" function, appears to have not come true in a single aspect.
Wat Kroatië en het PHARE-programma betreft, kan ik u zeggen dat Kroatië de in het kader van het regionale concept gestelde voorwaarden moet vervullen om alle voordelen van het PHARE-programma te kunnen genieten en deel te kunnen nemen aan de onderhandelingen over een handels-
On the question of Croatia and the PHARE programme, let me tell you that Croatia must fulfil the conditions laid down under the regional concept if it is to be fully eligible for the PHARE programme
Met mijn stem wil ik beslist niet de rol ontkennen die Europa op het wereldtoneel moet vervullen: als economische
By my vote, I certainly did not wish to deny the role that Europe has to play internationally. As an economic
duidelijk zijn afgestemd op elke fase van de taak van publieke omroep die de televisie moet vervullen, dus niet meer om de eindejaarsverliezen aan te zuiveren, dat is een paternalistische handelwijze die de publieke omroep de mogelijkheid
directed clearly to each stage of the public service mission that television must accomplish, with year-end losses no longer written off. Paternalistic methods which hinder the growth of public television
je moet echt jezelf eraan herinneren dat iedereen zijn/haar eigen doel heeft van schepping en deze moet vervullen en alleen ieder van hen heeft de kennis van alles dat ze nodig hebben om zichzelf toe te staan om verder te gaan.
you truly need to remind yourself that every one has his/her own purpose of creation and needs to fulfill it, and only each of them alone have the knowledge of all that they need to allow themselves to move on.
Hij zei dat we m'n vaders wens moeten vervullen.
He said we must fulfil my father's wishes.
Betrokkenen automatisch via e-mail notificeren dat zij een taak moeten vervullen.
Automatically notify involved parties by email if they must fulfil a task.
Dit zijn formaliteiten die schepen die een haven aandoen moeten vervullen.
These requirements are formalities that ships have to fulfil when calling at ports.
Dit is eveneens een taak die wij samen moeten vervullen.
This is also a task that we must perform together.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0752

Moet vervullen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels