OVEREENKOMSTEN IN DE VORM - vertaling in Engels

agreements in the form
overeenkomst in de vorm
akkoord in de vorm

Voorbeelden van het gebruik van Overeenkomsten in de vorm in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Overwegende dat de Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en de in het Protocol genoemde Staten enerzijds
Whereas it is appropriate to approve the Agreements in the form of an exchange of leners between the Community
De Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
The Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community
Overwegende dat de Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Whereas it is necessary to approve the Agreements in the form of Exchange of Letters between the European Economic Community
Overwegende dat de Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
Whereas it is necessary to approve the Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Economic Community
Egypte en Israël zijn aangepast bij overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
in Israel into the Community has been adjusted by the Agreements in the form of an Exchange of Letters between the European Community
BESLUIT VAN DE RAAD van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds
COUNCIL DECISION of 20 December 1995 on the conclusion of the Agreements in the form of exchanges of letters between the European Community,
De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de EG
The Council adopted the Decision on the conclusion of the Agreements in the form of an exchange of letters between the EU
Overwegende dat de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds
Whereas the Agreements in the form of exchanges of letters between the European Community,
in de tussentijd is de bij Besluit 90/518/EEG van de Raad gesloten overeenkomst door middel van bilaterale overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen verlengd.
the Agreement concluded by Council Decision 90/518/EEC was extended by means of bilateral agreements in the form of an exchange of letters.
De Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 bij de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap
The Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the Free Trade Agreements between the European Economic Community
Verordening(EEG) nr. 680/80 van de Raad van 18 maart 1980 betreffende de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 bij de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en respectievelijk de Republiek Finland,
Council Regulation(EEC) No 680/80 of 18 March 1980 concerning the conclusion of Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the respective Free Trade Agreements between the European Economic Community
gedistilleerde dranken met ingang van 1 januari 2001 ten uitvoer te leggen, moeten de Europese Gemeenschap en de drie betrokken geassocieerde landen overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen
implement from 1 January 2001 the results of the negotiations on new bilateral trade concessions for certain wines and spirits, Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Community and the three associated
Besluiten van de Raad van 15 september 1986, betref fende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling om niet-landbouwprodukten en ver werkte landbouwprodukten
Council Decisions of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Econ omic Community
814- C3-248/92 t/m C3-250/92) voor beschik kingen inzake de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake visserij tussen de Europese Economische Gemeenschap en.
on the proposals from the Commission to the Council for decisions concerning the conclusion of an agreement in the form of exchanges of letters on fisheries between the European Economic Community and.
Gelet op Besluit 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek IJsland,
Having regard to Council Decision 95/582/EC of 20 December 1995 on the conclusion of the agreements in the form of exchanges of letters between the European Community,
De Raad heeft een besluit vastgesteld inzake de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van concessies ten aanzien van verwerkt pluimveevlees tussen de EU en Brazilië,
The Council adopted a decision on the conclusion of agreements in form of exchanges of letters on the modification of concessions with respect to processed poultry meat between the EU
VERORDENING(EEG) Nr. 680/80 VAN DE RAAD van 18 maart 1980 betreffende de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 bij de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en respectievelijk de Republiek Finland,
COUNCIL REGULATION(EEC) No 680/80 of 18 March 1980 concerning the conclusion of Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the respective Free Trade Agreements between the European Economic Community
Na de handelsbesprekingen die hebben geleid tot de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling met Canada
Following trade negotiations which resulted in the conclusion of agreements in the form of an Exchange of Letters with Canada
De Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds
The Agreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community,
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.
Agreement in the form of exchanges of letters.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0798

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels