TORNEN - vertaling in Engels

to tamper
te knoeien
tornen
tot manipulatie
unpicking
ontrafelen
haal uit elkaar
calling into question
to undermine
te ondermijnen
te ondergraven
uit te hollen
aan de ondermijning
afbreuk

Voorbeelden van het gebruik van Tornen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
niet aan wilt tornen.
do not want to call into question.
Verder is het niet verstandig wanneer wij nu al tornen aan de doelstellingen van de ECB.
In addition, it would be ill-advised to start tampering with the ECB's objectives already.
De heer LEVYSOHN legt uit dat de Europese Rekenkamer niet mag tornen aan de op EU-niveau genomen beleidsbesluiten.
Mr Levysohn said that the Court could not call the Union's political decisions into question.
een voorrecht waar zijn voorgangers niet aan hadden durven tornen.
of the brethren and which his predecessors had not dared to touch.
Die kinderen moeten studeren… niet aan regels tornen die al tijden in werking zijn.
And not protesting rules that have been in effect for decades. These kids should be in class learning.
Wat het Parlement in dit verslag zegt, is dat wij niet willen tornen aan het lidmaatschapsperspectief van Turkije,
What Parliament states in this report is that we do not want to tamper with the membership perspective of Turkey
ook aan deze doelen willen tornen.
also seeking to tamper with these objectives.
Zonder aan de huidige relatie tussen het Politiek Comité en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers te willen tornen, is algemeen erkend
Without calling into question the present relationship between the Political Committee and Coreper, the need to
We mogen niet tornen aan onze overtuiging dat de strijd voor groei
We must not compromise on our conviction that the fight for growth
Zonder aan de doelstellingen van het voorstel voor wijziging van een aantal hygiënerichtlijnen te willen tornen, is een nadere toetsing aan de praktijk van enkele definities
Without wishing to compromise on the objectives of the proposal to amend a number of hygiene directives, closer examination of certain definitions
Wij willen niet tornen aan de prioriteit van de noord-zuidverbindingen maar wel vermijden dat bijvoorbeeld de noodzakelijke maatregelen voor de west-oostverbindingen ten noorden van de Alpen en de verbinding Stuttgart-Wenen een alternatief worden voor de verbinding Lyon-Triest ten zuiden van de Alpen.
Along with our desire to see the north-south axis priority maintained, we would warn against repercussions such as the necessary intervention on the west-east axis north of the Alps on the Stuttgart-Vienna axis becoming an alternative to the Lyons-Trieste axis south of the Alps.
Wij mogen daar niet aan tornen. Graag wil ik de dubbele rol van de toekomstige Europese minister van Buitenlandse Zaken benadrukken,
With reference to the discussion at yesterday's meeting of Foreign Ministers and to the statement we have just heard from the Italian Presidency, I would like
Het Comité wil uiteraard niet tornen aan de onafhankelijkheid van de centrale banken,
Clearly, the Committee does not wish to challenge the principle of the independence of the central banks,
die zekere kennis voorstelt waar niemand aan kan tornen.
offers the certain knowledge that cannot be doubted by anyone.
dan zal het de commissie uitermate behagen om zonder aan haar principes te hoeven tornen hetzelfde en soortgelijke voorstellen alsnog te overwegen.
then the Committee will be exceedingly pleased to consider the same and similar proposals again without having to tamper with its principles.
Ze lijken het er niettemin alle over eens dat de vertegenwoordiging van derde landen in de raad van bestuur van de GSA in geen geval mag tornen aan de zeggenschap van de EU over het systeem.
All, however, appear to agree that third party involvement in the GSA's Administrative Board must under no circumstances jeopardise EU control over the system.
de Commissie uit beginsel geenszins wil tornen aan de verschillende sociale modellen van de lidstaten
the Commission does not in any way wish to undermine the various social models of the Member States
Zonder te willen tornen aan de liefde die de eigenaars en beheerders van vele
Without wishing to question the love of animals shown by the owners
Het is ook van groot belang dat we niet tornen aan de bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de rechten van werknemers- waarop momenteel nauwelijks aanspraak wordt gemaakt-,
In addition, it is very important that we maintain within the system the special incentive arrangements for the protection of labour rights- which are hardly used at the moment-
De brief van Chisso van 26 maart 1999 kan hoe dan ook niet tornen aan de conclusie van de Commissie dat Chisso als eerste onderneming elementen van doorslaggevend belang voor het bewijs van het bestaan van de mededingingsregeling heeft geleverd,
It must be made clear that Chisso's letter of 26 March 1999 cannot alter the Commission's conclusion that Chisso was the first undertaking to adduce decisive evidence of the cartel's existence,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0496

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels