Voorbeelden van het gebruik van Unaniem in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De FCC raadt unaniem aan tv-geweld te laten reguleren door het congres.
Fidesz benoemt János Áder unaniem als staatshoofd.
Alle besluiten van ECHA betreffende beoordeling moeten unaniem gesteund worden door de lidstaten.
Want de Reference Group van het songfestival heeft het besloten, unaniem zelfs.
Reacties op: Het Duitse parlement keurt unaniem de legalisering van medicinale cannabis goed.
De rechters vinden, unaniem.
Het aldus gewijzigde ontwerp-advies wordt unaniem goedgekeurd door de Afdeling.
Wij hebben voorstellen ingediend, die de Raad unaniem als gemeenschappelijke standpunt heeft geaccepteerd.
het advies wordt unaniem goedgekeurd door de Afdeling.
De Raad verwerpt in dit gemeenschappelijk standpunt unaniem het gewijzigde voorstel van de Commissie.
Deze motie is vanavond unaniem door de raad van Zederik aangenomen.
Unaniem antwoordden de studenten met een volmondig'ja'.
Bijna unaniem, lijkt het wel.
De League concludeerde unaniem dat NFL-spelers geen hersenletsel krijgen.
De oudsten eerst unaniem over de juistheid van de Hebreeuwse overeengekomen.
Je product is unaniem goedgekeurd. Toespraak?
We besloten unaniem om u niet te schorsen.
We zijn unaniem tegen de verkoop van sportartikelen.
Het boek was een unaniem kritisch en commercieel succes.
Is het unaniem, meneer Evans?