VOTED UNANIMOUSLY - vertaling in Nederlands

['vəʊtid juː'næniməsli]
['vəʊtid juː'næniməsli]
stemden unaniem
stemde unaniem
unaniem gestemd
unaniem heeft besloten
unaniem hebben goedgekeurd

Voorbeelden van het gebruik van Voted unanimously in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It was to the report's credit that the committee voted unanimously in favour of the report.
Het strekt haar tot eer dat dit verslag door de commissie unaniem is goedgekeurd.
The greatest honor is that the Marathon County Volunteer Center's Board of Directors voted unanimously to pick up the project
De grote eer die mij ten deel is gevallen is, dat de directie van het Marathon County Vrijwilligerscentrum unaniem heeft besloten om het project uit te kiezen
Finally, we should not forget that the Member States voted unanimously for the former version of this directive which effectively excluded 50% of EU territory from its scope.
Tenslotte mogen we niet vergeten dat de lidstaten de vorige versie van de richtlijn unaniem hebben goedgekeurd. Vijftig procent van het grondgebied van de Europese Unie viel in feite buiten die richtlijn.
Let us recall that last January this House voted unanimously a resolution calling on Iraq, as a minimum, to provide answers to the Red Cross as to the whereabouts of the missing Kuwaitis for which there is documented evidence.
Afgelopen januari heeft dit Parlement met algemene stemmen een resolutie aangenomen waarin Irak verzocht werd om ten minste het Rode Kruis opheldering te geven over de verblijfplaats van de vermiste Koeweiti' s over wie concreet bewijsmateriaal bestaat.
It does after all contradict the position of the European Parliament and is above all in total opposition to the express request of the 1600 delegates to the ANC consultative conference which met in December in Soweto and voted unanimously for the maintenance of sanctions in their entirety.
Het Europees Parlement en vooral met de uitdrukkelijke wens van de 1600 afgevaardigden tijdens de raadgevende conferentie van het ANC, die in december in Soweto bijeenkwam en die zich eenparig voor het behoud van alle sancties heeft uitgesproken.
which are both clearly excellent since the Committee on Development and Cooperation voted unanimously for them.
Het zijn uiteraard beide uitstekende verslagen, aangezien onze Commissie ontwikkelingssamenwerking ze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.
However, all programme modifications approved by the Monitoring Committee were given a positive follow-up by the Commission except in the case of the deletion of the agri-environmental measure(voted unanimously) by the Monitoring Committee for Poland.
Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden(waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.
the Council- inclusive of the British Government- voted unanimously in favour of a form of words that rules out cloning,
bij het vijfde kaderprogramma voor onderzoek eenstemmig een formulering goedgekeurd die klonen niet toestaat,
even more so when we found out the judges voted unanimously for Interxion in this category.
the Year Award en stelde vast dat de jury in deze categorie unaniem voor het bedrijf had gekozen.
However, I can inform the honourable Member that at the 39th Session of the General Assembly, the Ten voted unanimously on 68.5% of the resolutions(including those passed on the nod), that percentage being
Ik kan de geachte afgevaardigde evenwel mededelen dat de Tien tijdens de 39c zittingsperiode van de Algemene Vergadering unaniem hebben gestemd over 68, 5% van de resoluties(met inbegrip van de met algemene meerderheid goedgekeurde resoluties)
Regarding the proposed amendments voted unanimously by the Committee on Citizens' Freedoms
Wat de voorgestelde amendementen betreft die met eenparigheid van stemmen zijn goedgekeurd door de Commissie vrijheden
I therefore turn to you, Commissioner, in order to find out if these three prion specialists really abstained, in which case those who voted unanimously were not prion specialists and we would then
In dat geval waren namelijk de mensen die met eenparigheid van stemmen hebben gestemd, geen prion-specialisten. Dan is het ook te begrijpen waarom men de voorstellen
The council voted unanimously- with the exclusion of Joe Hall
De Raad unaniem- met de uitsluiting van Joe Hall
floods in the UK, but we are appreciative to our colleagues in the Committee on Budgets, who voted unanimously, and also to the Commission.
de UK veroorzaakt hebben, maar we zijn onze collega's in de begrotingscommissie- die unaniem vóór hebben gestemd- en de Commissie zeker dankbaar.
which all group chairs voted unanimously to support.
waar alle fractievoorzitters unaniem vóór stemden.
the UN Security Council yesterday voted unanimously to develop a multidimensional presence in east Chad
heeft de UNO-Veiligheidsraad gisteren eenparig ingestemd met de ontplooiing voor één jaar van een"multidimensionale aanwezigheid in Oost-Tsjaad
The Committee on Culture and Education votes unanimously in favour of the horizontal framework directive.
De Commissie cultuur en onderwijs stemt unaniem vóór de horizontale richtlijn.
Therefore, the board votes unanimously to reinstate Emily Claire.
Daarom heeft de raad unaniem besloten, Emily Claire weer aan te stellen.
I hope my group will vote unanimously with him tomorrow.
mijn fractie hem morgen bij de stemming unaniem zal steunen.
As the Council must now vote unanimously, those Member States which were not in favour of approving this directive have had full satisfaction and can be quite sure that this directive will not be approved.
En omdat de Raad bij unanimiteit moet beslissen, krijgen de Lid-Staten die er geen voorstander van waren nu hun zin en zal deze richtlijn zeker niet goedgekeurd worden.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0463

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands