AAN DE CONTEXT - vertaling in Frans

au contexte
aan de context
op de situatie
achtergrond
aan de omstandigheden
aux contextes
aan de context
op de situatie
achtergrond
aan de omstandigheden

Voorbeelden van het gebruik van Aan de context in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de discussie over dit thema gecombineerd zal worden met het debat binnen het bureau op 24 november over de aanpassing van deze werkmethoden aan de context van het Verdrag van Lissabon.
sera intégrée dans la réflexion que le Bureau va mener le 24 novembre sur l'adaptation de ces méthodes au contexte défini par le traité de Lisbonne.
de la Statistique et des Etudes Economiques du Grand-Duché de Luxembourg" en">het" Institut Monétaire Luxembourgeois", om de aanpassing te waarborgen van de enquête aan de Luxemburgse context.
l'Institut Monétaire Luxembourgeois pour assurer l'adaptation de l'enquête au contexte luxembourgeois.
De programmering dient in overeenstemming te zijn met de EU‑prioriteiten, aangepast te zijn aan de nationale context en een aanvulling te vormen op de andere EU‑beleidsgebieden, waaronder het landbouwbeleid,
Il convient que la programmation soit à la fois conforme aux priorités de l'Union pour le développement rural et adaptée aux contextes nationaux, tout en étant complémentaire aux autres politiques de l'Union,
het BBP in staat te stellen de voorschriften nog meer te preciseren om ze nog beter aan te passen aan de globale context van de wijk;
permettre au PPAS d'affiner les prescriptions en vue d'une adéquation plus grande au contexte global du quartier.
zij moet investeringen op langere termijn omvatten die zijn aangepast aan de lokale context, waarbij wordt samengewerkt met gemeenschappen
inclure des investissements à long terme adaptés aux contextes locaux, associer les communautés
meditatiethema's die wereldwijd verspreidt zijn via het Web van 2004 tot 2011 en die zijn aangepast aan de context van een wekelijkse Meditatie Focus Serie in 2012.
ayant été adaptés au contexte d'une série de Focus de méditation hebdomadaires diffusés en plusieurs langues en 2012, 2013 et 2014.
geëvalueerd en aangepast aan de specifieke context.
qui doivent être adaptées aux contextes particuliers.
meditatiethema's die wereldwijd verspreidt zijn via het Web van 2004 tot 2011 en die zijn aangepast aan de context van een wekelijkse Meditatie Focus Serie in 2012.
ayant été adaptés au contexte d'une série de Focus de méditation hebdomadaires diffusés en plusieurs langues en 2012, 2013 et 2014.
ze beproefde methoden bevatten die aan de lokale context kunnen worden aangepast.
dûment éprouvées, peuvent être adaptées au contexte local.
Na te hebben herinnerd aan de context van de procedure voor buitensporige tekorten,
Après avoir rappelé le contexte dans lequel s'inscrit la procédure des déficits excessifs,
-herstellende middelen aan de context van zwart Afrika is beleidsrelevant, evenals het onderzoek van Belgische,
rétablir la paix, dans le contexte de l'Afrique noire, tout comme l'étude des politiques belge,
consolidering van de tekst is alleszins gewenst om de inhoud van ieder artikel aan te passen aan de huidige context.
une consolidation générales du texte s'imposent de manière à adapter l'objet de chaque article aux besoins du contexte actuel.
de aanpassing van het te onderzoeken project aan de context van het bedrijf, de raming van de potentiële vermindering van het verbruik van primaire energie
l'adéquation du projet à étudier au contexte de l'entreprise, l'estimation de la diminution potentielle de la consommation d'énergie primaire
ontleend aan de algemene context van de betrokken maatregel,
tirés du contexte général de la mesure concernée,
Artikel 9- de vertegenwoordiger van de Raad heeft hier al op gewezen- vult de bestaande bevoegdheden aan binnen de context van het grondbeginsel van de sociale markteconomie, dat heel belangrijk is voor de Fractie van de Europese Volkspartij( Christendemocraten)
L'article 9(le représentant du Conseil y a déjà fait référence) étend les compétences existantes dans le contexte du principe de base de l'économie sociale de marché- très importante pour le groupe du Parti populaire européen(Démocrates-Chrétiens)-
Palacio u zal voorstellen. De teksten die wij- als wij niet tornen aan de historische context- al twintig jaar lang in deze zaal voorstellen
les propositions que nous avançons dans cette Assemblée depuis 20 ans- en vue de changer le contexte historique- et les propositions qui ne sont pas encore sur papier,
ik denk aan de context, ik denk aan de stad,
je me soucie du contexte, je me soucie de la ville,
een ander onderzoek juist ook aandacht geeft aan de moeilijke context waarin Nederlandse militairen moesten opereren,
il est important que la prochaine étude prenne en compte le contexte difficile dans lequel les soldats néerlandais devaient opérer,
in eerste instantie de vorm die we aanpassen aan de contexten, en als we kunst maken die past bij galerie- of museummuren
particulièrement dans sa forme, pour qu'elle s'adapte à ces contextes, et si on fait de l'art qui est adapté aux murs des musées
Normenkader: ATA 2100 aan de context aangepast.
Cadre normatif: ATA 2100 adapté au contexte.
Uitslagen: 2298, Tijd: 0.054

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans