AANSTELLING - vertaling in Frans

désignation
aanwijzing
aanstelling
aanduiding
benoeming
omschrijving
benaming
toewijzing
aanwijzen
nomination
benoeming
nominatie
aanstelling
wordt benoemd
affectation
bestemming
toewijzing
aanstelling
opdracht
aanwending
affectatie
dienstaanwijzing
besteding
allocatie
standplaats
commission
commissie
commissionnement
aanstelling
engagement
verbintenis
inzet
betrokkenheid
toezegging
verplichting
toewijding
vastlegging
indienstneming
belofte
aanwerving
poste
post
functie
baan
positie
bureau
bericht
postkantoor
job
posterijen
ambt
recrutement
werving
rekrutering
indienstneming
recrutering
recruitment
werven
aanstelling
personeelswerving
rekruteren
wervingsexamen
titularisation
aanstelling
ambtstermijn
nominations
benoeming
nominatie
aanstelling
wordt benoemd

Voorbeelden van het gebruik van Aanstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Einde aanstelling.
Hoofdstuk 2.- Tijdelijke aanstelling en tijdelijk personeel.
Chapitre 2.- Désignation à titre temporaire et personnel temporaire.
Niven links Cambridge tot het nemen van een aanstelling als hoogleraar aan Woolwich.
Niven gauche Cambridge à prendre une nomination au poste de professeur à Woolwich.
De voorwaarden uit voorgaande paragrafen respecteert inzake de aanstelling van een andere onderaannemer;
Respecte les conditions visées aux paragraphes précédents pour recruter un autre sous-traitant;
Ze begint over Claires aanstelling.
Elle va évoquer la nomination de Claire.
Afdeling 3.- Definitieve aanstelling en mutatie.
Section 3.- Engagement à titre définitif et mutation.
In afwachting van een definitieve aanstelling.
Dans l'attente d'un engagement à titre définitif.
HOOFDSTUK VI.- Schorsing van de aanstelling.
CHAPITRE VI.- De la suspension de l'engagement.
De uitvoering van de aanstelling wordt geschorst.
L'exécution de l'engagement est suspendue.
Kom je voor een aanstelling?
Vous venez pour une place?
En hij gaf de aanstelling aan d'Artagnan terug.
Et il rendit le brevet à d'Artagnan.
Deze instemming moet worden gevraagd door het vennootschapsorgaan dat de aanstelling voorstelt.
Cet accord doit être recueilli par l'organe social qui fait la proposition de désignation.
De Vlaamse regering bepaalt nader de procedure voor de aanstelling van de experts.
Le Gouvernement flamand fixe la procédure de désignation des experts.
We willen dat jij een slagveld aanstelling neemt.
On veut que vous preniez une mission de combat.
Waarom accepteert hij dan geen aanstelling?
Alors, pourquoi ne veut-il pas accepter une mission?
Ik suggereer niet dat we je aanstelling gaan wijzigen, maar… het wordt misschien tijd een paar van je demonen uit te drijven.
Je ne parle pas de changer ton affectation, mais… c'est peut être le moment d'exorciser quelques vieux démons.
De aanstelling van degene die de hoedanigheid van kandidaat verliest, wordt van rechtswege ingetrokken.
La commission de celui qui perd la qualité de candidat est retirée de plein droit.
Wanneer een serafijns paar een aanstelling als behoeders aanneemt, doen zij gedurende de rest van het leven van die mens dienst.
Quand un couple séraphique accepte une affectation de gardien, il sert ainsi pour le reste de la vie de l'être humain intéressé.
Leger.- Marine.- Aanstelling in de graad van vaandrig-ter-zee tweede klasse kandidaat-beroepsofficier.
Armée.- Marine.- Commission au grade d'enseigne de vaisseau de deuxième classe candidat officier de carrière.
Wanneer zij worden ontslagen uit hun eeuwenlange aanstelling kunnen een Planetaire Adam
Après avoir été relevés de leur affectation qui a duré des âges,
Uitslagen: 1614, Tijd: 0.1116

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans