AFGELEID UIT DE SCHENDING - vertaling in Frans

inféré de la violation
tiré de la violation
prise de la violation

Voorbeelden van het gebruik van Afgeleid uit de schending in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het Hof niet bevoegd is om kennis te nemen van middelen afgeleid uit de rechtstreekse schending van andere grondwetsbepalingen dan de artikelen 10,
la Cour n'est pas compétente pour connaître des moyens pris de la violation directe d'autres dispositions constitutionnelles
De verzoekende partijen in de zaak nr. 1720 voeren een derde middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
Les parties requérantes dans l'affaire n° 1720 prennent un troisième moyen de la violation des articles 10
middelen kennis te nemen, aangezien zij zijn afgeleid uit de schending van- naar gelang van het geval grondwettelijke
dès lors qu'ils sont pris de la violation de dispositions- selon le cas constitutionnelles
De Vlaamse Regering stelt dat het tweede middel niet-ontvankelijk is bij gebrek aan bevoegdheid van het Hof om kennis te nemen van middelen die zijn afgeleid uit de schending van de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende en de uitvoerende macht,
Le Gouvernement flamand affirme que le deuxième moyen n'est pas recevable, d'une part, parce que la Cour n'est pas compétente pour connaître des moyens pris de la violation de la répartition des compétences entre les pouvoirs législatifs
Het middel, afgeleid uit de schending van een bevoegdheidverdelende regel, in samenhang gelezen met de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, kan evenmin worden aangenomen,
Le moyen, en ce qu'il est pris de la violation d'une règle répartitrice de compétences combinée avec la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs,
Het middel is, in zijn tweede onderdeel, afgeleid uit de schending van artikel 24,§ 5,
Le moyen, en sa deuxième branche, est pris de la violation de l'article 24,§ 5,
Het middel is, in zijn eerste onderdeel, afgeleid uit de schending van artikel 24,§ 5,
Le moyen, en sa première branche, est pris de la violation de l'article 24,§ 5,
voert een eerste middel aan, afgeleid uit de schending van artikel 128,§ 1,
prend un premier moyen de la violation de l'article 128,§ 1er,
voert een eerste middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 128 van de Grondwet
prend un premier moyen de la violation des articles 128 de la Constitution
voert een eerste middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 38 en 128 van de Grondwet
prend un premier moyen de la violation des articles 38
voeren een eerste middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 35, 167,§ 1,
prennent un premier moyen de la violation des articles 35,
Een derde middel is afgeleid uit de schending van artikel 6,§ 1,
Un troisième moyen est pris de la violation de l'article 6,§ 1er,
Een eerste middel is afgeleid uit de schending van artikel 170,§ 2, van de Grondwet,
Un premier moyen est pris de la violation de l'article 170,§ 2,
Een eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
La première branche du premier moyen est prise de la violation des articles 10
Het tweede onderdeel van dat middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
La deuxième branche de ce moyen est prise de la violation des articles 10
Het eerste onderdeel van het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet,
La première branche du second moyen est prise de la violation des articles 10,
Ten aanzien van het eerste onderdeel van het tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 in samenhang gelezen met artikel 12 van de Grondwet
Quant à la première branche du deuxième moyen, où est alléguée la violation des articles 10 et 11 combinés avec
voert een eerste middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 128,§ 1,
prend un premier moyen de la violation des articles 128,§ 1er,
gericht tegen artikel 2, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
dirigé contre l'article 2, pris de la violation des articles 10
Het eerste middel is afgeleid uit de schending, door de artikelen 495 en 496 van het Gerechtelijk Wetboek,
Le premier moyen est pris de la violation par les articles 495
Uitslagen: 398, Tijd: 0.0677

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans