AFKOMT - vertaling in Frans

vient
komen
hier
gaan
meegaan
langskomen
zijn
hierheen
binnenkomen
halen
débarrasser
ontdoen
kwijt
bevrijden
afruimen
afkomen
verwijderen
weg
wegwerken
kwijtraken
verlossen
descendez
naar beneden
afdalen
uitstappen
neerdalen
stap
omlaag
gaan
neerschieten
neer
komen
arrive
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
s'approche
venant
komen
hier
gaan
meegaan
langskomen
zijn
hierheen
binnenkomen
halen
débarrassez
ontdoen
kwijt
bevrijden
afruimen
afkomen
verwijderen
weg
wegwerken
kwijtraken
verlossen
sort
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen

Voorbeelden van het gebruik van Afkomt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er een enorme afvalbol op ons afkomt.
une gigantesque boule d'ordures se dirige sur nous.
Hij heeft geluk als hij van de bank afkomt.
Il aura de la chance s'il descend du canapé.
Iets waarvan je vader weet dat het van jou afkomt.
Et que ton père sache qu'il vient de toi.
Er is een voorwerp… dat op de aarde afkomt.
Il y a un objet, qui se dirige vers la Terre.
Geslacht, bloedtype en of het oor van een dode afkomt of niet.
Sexe, groupe sanguin, si elle provient ou non d'un cadavre.
Ik kan alleen maar accepteren wat er op me afkomt. Dat is voor ieder van ons een grote opdracht.
Tout ce que je peux faire est d'accepter ce qui me vient, et pour moi, ou aucun d'entre nous qui font ce que nous faisons, c'est un défi de taille.
Voordat je thuis van bedwantsen afkomt, moet je het volgende onthouden.
Avant de vous débarrasser des punaises de lit à la maison, vous devez vous rappeler les points suivants.
Alle producten zijn 100% formaldehydevrij, waardoor er geen chemische lucht van de producten afkomt.
Tous les produits sont 100% sans formaldéhyde, qui vient sans odeur chimique des produits.
Als iemand op jou afkomt met een mes, stop je haar hele familie in het mortuarium.
Si quelqu'un s'approche de toi avec un couteau, tu tues toute sa famille.
In de hoop dat je van die vervelende bugs afkomt, upgrade je de software naar de nieuwste versie,
Dans l'espoir de vous débarrasser des"bugs" de votre navigateur, vous installez la nouvelle version
Maar voordat je thuis van bedwantsen afkomt, moet je ervoor zorgen
Mais avant de vous débarrasser des punaises à la maison, vous devez vous assurer
Als hij van het podium afkomt, heb ik zin om hem af te likken.
Quand il sort de scène, j'ai envie de… lui lécher le visage.
Dat is een normale menselijke reactie… als er iemand op je oog afkomt met een kleine guillotine.
C'est une réaction humaine normale quand quelqu'un s'approche de ton œil avec une mini guillotine.
Daarom kunt u maar beter zorgen dat u eerst afkomt van de adwareprogramma's om quickfilmz.
Ainsi, vous devriez tout d'abord vous débarrasser de tous les logiciels publicitaires afin d'éviter quickfilmz.
Ik heb een foto van jou waarop je, op een moordslachtoffer afkomt met dat mes.
J'ai une photo d'entre vous venant après une victime de meurtre Avec ce couteau.
Voer dus een volledige systeemscan uit met SpyHunter en zorg dat u afkomt van alle soorten malware die zich op dat moment op uw computer zouden kunnen bevinden.
Effectuez donc une analyse complète du système à l'aide de SpyHunter et débarrassez-vous de tout type de logiciel malveillant pouvant être actuellement présent sur votre ordinateur.
dus hoe eerder u ervan afkomt, hoe beter.
ainsi plus tôt vous vous en débarrassez, mieux c'est.
Als dit allemaal op ons afkomt, wat kunnen we dan doen?"?
Si tout cela est sur le point de nous arriver, que pouvons-nous faire?
En als je niet van die kist afkomt is het over voordat je het weet.
Et si tu ne descends pas de cette caisse, ce sera terminé avant que tu ne t'en rende compte.
Nu, dat je van je paarden afkomt… en leg jullie wapens op de grond.
Tout de suite, je veux que vous descendiez de vos chevaux, et posez vos armes à terre.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.082

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans