VENANT - vertaling in Nederlands

komen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
afkomstig
originaire
issu
provenir
origine
provenance
dérivés
émanant
komst
arrivée
avènement
à venir
venue
accord
coming
sortent
venant
net
juste
comme
réseau
filet
justement
même
exactement
aussi
précisément
tout simplement
hierheen
ici
venir
par là
amener
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
komende
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
kwam
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
hier
ici
venu
voici
est
voilà
venant

Voorbeelden van het gebruik van Venant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Des messages ne venant pas de la Terre.
Ze komen niet van de aarde.
Reavers en approche et venant droit sur nous.
Reavers, ze komen recht op ons af.
En venant avec ta colocataire?
Door op te dagen met je huisgenoot?
Ça, venant du gars qui a l'album de Noël de Josh Groban.
Dat zegt de man die de kerst-cd van Josh Groban heeft.
En venant vous prévenir, j'ai vu d'autres disciples s'y rendre.
Toen ik het je kwam vertellen, zag ik andere discipelen deze kant opgaan.
J'espérais en venant ici que tout irait mieux.
Ik hoopte, toen ik hier kwam, dat alles beter zou worden.
j'entend ce bruit venant du toit.
ik hoor een geluid wat van het dak afkomt.
Son nom est Renate Ruiz venant du Salvador.
Haar naam is Renata Ruiz, ze komt uit El Salvador.
Ce sont des gardes du consulat Venant sur toi de toutes les directions.
Er zijn consulaat bewakers van alle kanten in jouw richting aan het komen.
Vous connaissiez les conditions en venant ici.
Je kende de voorwaarden toen je hier kwam.
J'ai imaginé un docteur venant et me disant.
Ik stelde me voor dat er een dokter zou komen die zegt.
C'est toi qui as commencé en venant ici ce soir.
Je bent eraan begonnen toen je hier kwam vanavond.
Avant, j'avais des remords en venant ici.
Ik voelde vroeger spijt als ik hier kwam.
J'ai un écran rempli de Z venant dans votre direction.
Ik heb een scherm vol met Z's die je kant opkomen.
Le DVD se protègent(dans travail V2 venant bientôt).
DVD beschermt(in werk V2 die spoedig het komt).
Quel est votre objectif final en venant en Chine?
Wat is je ultieme doel in de komende naar China?
La copie de DVD se protègent(dans travail V2 venant bientôt).
Het dvd- Exemplaar beschermt(in werk V2 die spoedig het komt).
Essayez vous de m'effrayer, Mr Darcy, en venant m'écouter avec cet air sérieux?
Wilt u me schrik aanjagen door te komen luisteren?
Je suis passée voir les Warwick en venant.
Ik ging bij de Warwicks langs op weg naar hier.
Alpha, vous avez six Tangos venant dans votre direction depuis l'extrémité du nord.
Alpha, je hebt zes vijanden je richting opkomen vanuit de noordkant.
Uitslagen: 687, Tijd: 0.1597

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands