VIENT DE - vertaling in Nederlands

net
juste
comme
réseau
filet
justement
même
exactement
aussi
précisément
tout simplement
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
zojuist
vient de
juste
tout à l'heure
à l'heure
à l'instant
heeft
avoir
disposer
possèdent
is
son
onlangs
récemment
récent
nouvellement
dernièrement
vient d'
a
zopas
vient de
tout à l' heure
récemment
vient tout juste
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
pas
ne
seulement
attention
récemment
pass
nouvellement
qu'
col
fraîchement
laissez-passer
hier
ici
venu
voici
est
voilà
daarnet
zonet

Voorbeelden van het gebruik van Vient de in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle vient de nous donner des ordres?
Gaf ze ons zonet bevelen?
Mais votre come-back vient de commencer.
Maar je comeback begint pas.
Oui, c'est juste… que l'affaire vient de se compliquer.
Ja, ja, alleen, de zaak is wat gecompliceerder geworden.
Comment interpréter ce qui vient de se passer?
Hoe moeten we in godsnaam interpreteren wat hier gebeurd is?
C'est qui, la femme qui vient de sortir?
Wie was die dame die daarnet vertrok?
Mais vous avez dit que Paula seule, pouvait le tuer. Et elle vient de mourir.
Alleen Paula kon 'm doden en zij is dood.
C'était James Jackson qui vient de partir?
Was dat James Jackson die hier wegging?
Je passe devant une grande salle où vient de commencer un débat.
Ik kom voorbij een grote zaal waar pas een debat begonnen is.
Il vient de leur donner mon nom.
Hij gaf hun zonet m'n naam.
Je n'aime pas ce qui vient de se passer.
Ik vind het niks wat hier gebeurt.
La seule preuve d'une fuite ou de notes… vient de moi.
En het enige bewijs van eventuele lekkage of aanwijzingen… Is mijn handschrift.
Il vient de démissionner du studio.
Hij nam zonet ontslag.
On vient de quitter l'hyperespace.
We zijn de hyperruimte uit.
On vient de perdre une caméra.
We zijn een camera kwijt.
On vient de retrouver Luann Delaney à la sortie de la route 18, battue à mort.
We hebben Luann Delaney gevonden naast de snelweg. Doodgeslagen.
On vient de trouver un corps à l'extérieur de la ville.
We hebben een lichaam buiten de stad gevonden.
On vient de perdre le Kino.
We zijn de Kino beelden kwijt.
Tout ce pouvoir vient de la force vitale d'un seul homme.
Al deze kracht… kwam de levenskern van één man.
On vient de trouver, c'est l'encéphalite japonaise.
We zijn eruit. Het is Japanse encephalitis.
On vient de là.
Daar komen we vandaan.
Uitslagen: 2942, Tijd: 0.0818

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands