AFWIKKELING - vertaling in Frans

règlement
verordening
reglement
regeling
afwikkeling
résolution
resolutie
oplossing
ontwerpresolutie
oplossen
ontbinding
afwikkeling
beslechting
déroulement
verloop
afwikkeling
uitvoering
voortgang
loop
afhandeling
verlopen
ontvouwing
liquidation
vereffening
liquidatie
uitbetaling
uitkering
vaststelling
afwikkeling
afrekening
ontbinding
betaalbaarstelling
uitverkoop
traitement
behandeling
verwerking
therapie
verwerken
bewerking
salaris
afhandeling
behandelen
wedde
régler
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
gestion
beheer
management
bestuur
beheersing
bedrijfsvoering
afhandeling
het beheren
bedrijfsbeheer
managen
décantation
decanteren
afwikkeling
bezinking
dénouement
ontknoping
einde
uitkomst
afwikkeling
resultaat
afloop
afhandeling
oplossing
de ontknooping

Voorbeelden van het gebruik van Afwikkeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En afwikkeling van onder een scherpe hoek takken kunnen afbreken onder het gewicht van rijpe gewassen.
Et régler à une des branches d'angle aigu peut se casser sous le poids des cultures mûres.
De afwikkeling van de contracten, met inbegrip van de verzending van de effecten van de instelling voor collectieve belegging;
Le dénouement des contrats, en ce compris l'envoi des titres de l'organisme de placement collectif;
was in de juiste kleuren beschikbaar De prijs zat ook goed en de afwikkeling naar bedrukking is zeer vlot verlopen.
était disponible dans les bonnes couleurs. Le prix était également bon et le traitement de l'impression s'est très bien passé.
Voor het platform moeten IT-toepassingen ontwikkeld worden die onder andere de elektronische indiening van klachten en de afwikkeling van zaken via het platform mogelijk maken.
Pour que la plateforme puisse fonctionner, il est nécessaire d'élaborer des applications informatiques qui permettront, notamment, la transmission électronique des réclamations et la gestion des dossiers sur la plateforme.
In het huis of in de buurt van de afwikkeling bijkeuken, waarbij het gemaal is gevestigd.
Dans la maison ou à la buanderie de décantation, où la station de pompage se trouve.
Want er is geen boren modder te mengen of afwikkeling van kuilen graven, kan een roterende
Parce qu'il n'y a pas de mélanger la boue de forage ou régler les fosses à creuser,
De afwikkeling van deze contracten mag uitsluitend aanleiding geven tot een levering
Le dénouement de ces contrats ne peut donner lieu qu'à la livraison
indien nodig, de afwikkeling van het systeem"warme vloer".
le système de décantation"plancher chaud".
Zoals u allen weet, heeft de afwikkeling van dit voorstel vertraging opgelopen door de procedures van de Commissie.
Comme vous le savez tous, les procédures de la Commission ont retardé la finalisation de cette proposition.
Deze factor leidt tot de markt onafhankelijkheid afwikkeling van de valutakoersen op haar vermeende waarden.
Ce facteur conduit à l'indépendance du marché régler les taux de change sur ses valeurs perçues.
We ondersteunen u in het kader van financiering van uw klant en bij de afwikkeling van uw verkoopcontracten.
Nous vous soutenons dans le cadre du financement de votre client et de l'exécution de vos contrats de vente.
reisde hij naar Brussel, waar ze wilden de afwikkeling van een rechtszaak over enkele du Châtelet eigendom van de man.
du Châtelet s'est rendu à Bruxelles où ils voulaient régler une poursuite au sujet de certains de propriété du Châtelet le mari.
De momenteel in drie van de gecontroleerde Lid-Staten beschikbare boekhouding betreffende de aanpassingssteun kan dus niet als controle-instrument voor de afwikkeling van de aanpassingsmaatregelen dienen;
La comptabilité des aides à la réadaptation actuellement tenue dans trois des États membres contrôlés ne peut être utilisée comme instrument de contrôle de l'exécution des mesures de réadaptation;
Versterken van het kader voor de afwikkeling- door 1.1 de grensoverschrijdende afwikkelingsdiscipline te verbeteren en 1.2 de afwikkelingstermijnen te harmoniseren;
Renforcer le cadre applicable aux règlements,(1.1) en améliorant la discipline en matière de règlement transfrontière et(1.2) en harmonisant les délais de règlement;.
Grensoverschrijdende clearing en afwikkeling zijn duurder en minder efficiënt dan nationale clearing en afwikkeling..
Les compensations et les règlements transfrontaliers sont plus coûteux et moins efficaces que leur équivalent au niveau national.
de Commissie werkt nauw samen met het bankwezen om de grensoverschrijdende afwikkeling te vergemakkelijken zie IP/00/1258 en IP/00/108.
la Commission travaille en étroite collaboration avec les banques pour faciliter les règlements transfrontaliers voir IP/00/1258 et IP/00/108.
Met T2S zou er geen verschil zijn tussen de afwikkeling van binnenlandse en grensoverschrijdende transacties binnen het eurogebied.
Avec T2S, il ne devrait pas y avoir de différence entre les règlements domestiques.
Het Federal Reserve System werkt samen met de centrale banken van alle valuta's die in aanmerking komen voor afwikkeling via CLS, waaronder de ECB.
Le Système fédéral de réserve coopère avec les banques centrales d'émission de toutes les devises éligibles aux règlements CLS, y compris la BCE.
Laatstgenoemde heeft dan geen invloed meer op de afwikkeling van de betaling in het andere land, noch op daar eventueel optredende onregelmatigheden.
Ce dernier n'a donc plus aucune influence sur l'exécution du paiement dans l'autre pays et sur d'éventuelles défaillances qui pourraient survenir dans ce pays.
secundaire procedures kunnen alleen tot een efficiënte afwikkeling van de boedel bijdragen
les procédures secondaires ne peuvent, toutefois, contribuer à une réalisation efficace de la masse
Uitslagen: 740, Tijd: 0.089

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans