L'EXÉCUTION - vertaling in Nederlands

uitvoering
mise en œuvre
exécution
réalisation
application
version
conduite
exécuter
à mettre en œuvre
tenuitvoerlegging
mise en œuvre
exécution
application
mise en uvre
mise en application
à mettre en œuvre
transposition
uitvoeren
effectuer
exécuter
réaliser
mener
procéder
mettre en œuvre
exporter
en œuvre
exercer
accomplir
executie
exécution
exécuté
mort
execution
pendaison
uitoefening
exercer
à l'exercice
nakoming
l'exécution
respect
l'accomplissement
réalisation
à remplir
de respecter
terechtstelling
exécution
mise à mort
handhaving
maintien
application
maintenir
respect
mise en œuvre
contrôle
exécution
préservation
appliquer
vakmanschap
exécution
savoir-faire
fabrication
travail
artisanat
finition
professionnalisme
compétence
art
artisanale
vervulling
réalisation
accomplissement
respect
satisfaction
remplir
accomplir
épanouissement
plénitude
de l'exécution
dans l'exercice

Voorbeelden van het gebruik van L'exécution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le sournois Android FBI virus peut bloquer l'exécution des fichiers exécutables et se connecter à l'Internet sans votre permission.
De sluwe Android FBI virus kan blokkeren uitvoerbare bestanden uitgevoerd en verbinding met het Internet zonder uw toestemming.
Pour fonctionner correctement, la Passerelle Bureau à distance nécessite l'installation et l'exécution de plusieurs services de rôle et fonctionnalités.
Voor een juiste werking moeten voor RD-gateway diverse functieservices en onderdelen worden geïnstalleerd en uitgevoerd.
Nous conseillons exécutant le logiciel de sécurité fiable pour protéger le système d'exploitation et supprimer l'exécution de logiciels malveillants, y compris QuickLink.
Wij adviseren uitgevoerd betrouwbare beveiligingssoftware te bewaken het werkende systeem en verwijderen malware, uitgevoerd met inbegrip van QuickLink.
Le Ministre flamand conclut avec le Fonds un protocole concernant l'exécution et le suivi des interventions octroyées par le Fonds dans le cadre des contrats PPP conclus.
De Vlaamse minister sluit met het Fonds een protocol met betrekking tot de uitvoering en de voortgangscontrole van de door het Fonds verleende tegemoetkomingen in het kader van de gesloten PPS-overeenkomsten.
L'organisation pratique concernant l'exécution du présent article est déterminée par le Ministre des Affaires sociales.
De praktische organisatie met betrekking tot de uitvoering van dit artikel wordt bepaald door de Minister van Sociale Zaken.
L'exécution des crédits opérationnels correspondants est assurée par le directeur de l'agence en gestion directe.
De besteding van de betrokken beleidskredieten wordt volgens de methode van direct beheer verricht door de directeur van het agentschap.
L'exécution des tâches dans le cadre d'une initiative du secteur privé(option 2a)
Als de taken worden uitgevoerd door een initiatief vanuit de sector( optie 2a) gelden dezelfde beperkingen
L'exécution du programme en 2004 a été influencée par les résultats de l'évaluation intermédiaire de Tempus III(2000- 2006) réalisée en 2003.
Bij de implementatie van het programma in 2004 is rekening gehouden met de bevindingen van de in 2003 gemaakte tussentijdse evaluatie van Tempus III 2000- 2006.
La DGTT exerce aussi un contrôle sur l'exécution des investissements par des visites sur le terrain.
Het DGVL oefent ook controle uit op de uitvoering van de investeringen door middel van bezoeken op het terrein.
Elle fait rapport au Ministre sur l'exécution des plans d'aménagement et lui notifie la
Zij brengt bij de minister verslag uit over de uitvoering van de inrichtingsplannen en deelt de minister mede
Nous devons malheureusement constater que l'exécution des nouveaux programmes de fonds structurels a pris plus de temps que ce qui avait été prévu à l'origine dans les perspectives financières.
Helaas moeten wij vaststellen dat de implementatie van de nieuwe structuurfondsprogramma's meer tijd heeft gekost dan oorspronkelijk was voorzien in de financiële vooruitzichten.
La Cour peut assortir l'exécution de son arrêt d'astreintes à l'égard de l'Etat dont le manquement a été constaté.
Het Hof kan aan de uitvoering van het arrest dwangsommen verbinden ten aanzien van de staat waarvan de nalatigheid is vastgesteld.
Ce dernier n'a donc plus aucune influence sur l'exécution du paiement dans l'autre pays et sur d'éventuelles défaillances qui pourraient survenir dans ce pays.
Laatstgenoemde heeft dan geen invloed meer op de afwikkeling van de betaling in het andere land, noch op daar eventueel optredende onregelmatigheden.
Les Etats membres peuvent subordonner l'exécution d'une demande au titre du présent article aux mêmes conditions que celles qu'ils appliquent pour les demandes aux fins de perquisition et de saisie.
De lid-Staten kunnen aan de uitvoering van een verzoek op grond van dit artikel dezelfde voorwaarden verbinden als bij verzoeken om huiszoeking en inbeslagneming.
Les Etats membres peuvent subordonner l'exécution d'une demande conformément au présent article aux mêmes conditions que celles qu'ils appliquent pour les demandes aux fins de perquisition et de saisie.
De lid-Staten kunnen aan de uitvoering van een verzoek op grond van dit artikel dezelfde voorwaarden verbinden als bij verzoeken om huiszoeking en inbeslagneming.
Pour l'actuel programme MEDA, les tailles des programmes sont plus importantes et l'exécution cette année est déjà à un niveau de 63.
De huidige MEDA-programma's zijn groter en de besteding dit jaar is reeds op een niveau van 63% beland.
Les partenaires sociaux ont souvent joué un rôle fondamental dans la conception et l'exécution de mesures à court terme visant à maintenir les travailleurs en activité.
De sociale partners hebben vaak een sleutelrol gespeeld bij het ontwerp en de implementatie van arbeidsmarktmaatregelen op de korte termijn om mensen aan het werk te houden.
Le contrôle et l'exécution des règles de la PCP sont en premier ressort de la compétence des pouvoirs publics des États membres.
De controle en de handhaving van de regels van het GVB is in eerste instantie een zaak van de overheidsinstanties van de lidstaten.
Concernant l'exécution de l'arrête royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la commercialisation de poires.
Met betrekking tot de uitvoering van het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren.
Ces deux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme interdisent clairement l'exécution de mineurs ou de personnes condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures.
Deze internationale mensenrechteninstrumenten verbieden beide uitdrukkelijk de terechtstelling van minderjarigen of van mensen die veroordeeld zijn voor misdrijven die zij hebben gepleegd toen zij minderjarig waren.
Uitslagen: 21467, Tijd: 0.0833

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands