AL WEET - vertaling in Frans

connaissez déjà
déjà au courant
al weet
al op de hoogte
al bewust
alvast op de hoogte
reeds op de hoogte
connais déjà
connaît déjà

Voorbeelden van het gebruik van Al weet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik denk dat ik je zwakke plek al weet.
Je pense déjà connaitre ta faiblesse.
Ik heb 'm niks geleerd wat 'n zesjarige niet toch al weet.
Je ne lui ai rien appris qu'un enfant de 6 ans ne sache déjà.
Al weet hij dat hij daar die nacht zit.
Il va direct dans la cabane mais on sait tous les deux qu'il y passera la nuit.
Tenzij je al weet wat je haar weet..
À moins que vous sachiez déjà ce que savent les cheveux et que vous vouliez me le dire.
En wie weet hoeveel Hopper al weet.
Et qui sait ce que Hopper a appris.
Ik ben Stephanie, maar ik ben er zeker van dat je dat al weet.
Moi, c'est Stephanie. Je pense que tu le sais déjà.
Wie weet hoeveel ze al weet.
Qui sait ce qu'elle a déjà découvert.
Je vertelt me niets wat ik niet al weet.
Ce que tu m'as dit, je le savais déjà.
ADA Lowan, hoewel je dat blijkbaar al weet.
Adjoint du procureur Lowan, mais vous me connaissez déjà.
Ik denk dat je dat al weet, he?
Je pense que tu le sais déjà, hein?
Ik vrees dat hij dat al weet.
J'ai bien peur qu'il le sache déjà.
Je vraagt alleen dingen die je al weet.
Pourquoi me poses-tu seulement des questions auxquelles tu sais répondre?
Als u al weet wanneer je nodig hebt om terug te gaan naar de luchthaven het beste is voor de aankoop van een minibus retourbiljet.
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport le mieux est d'acheter un billet aller-retour en minibus.
Sinds die uw site ooit hebben bezocht al weet dat uw merk, Dynamische advertenties hebben meestal een hogere conversie dan gewone advertenties.
Depuis ceux qui ont visité votre site une fois connaissez déjà votre marque, annonces dynamiques ont généralement des taux de conversion plus élevés que les annonces régulières.
Zoals u al weet, Windows is een zeer gebruiksvriendelijk en krachtig besturingssysteem dat enorme populariteit heeft opgedaan.
Comme vous le savez déjà, Windows est un système d'exploitation très facile à utiliser et puissant qui a acquis une immense popularité.
Tenzij je hebt geleefd onder de spreekwoordelijke rots, je al weet dat bedrijven in de Verenigde Staten staan sommige moeilijke economische tijden.
Sauf si vous avez vécu sous la roche proverbiale, vous êtes déjà au courant que les entreprises aux États-Unis font face à une période économique difficile.
Probeer het op deze manier nadat je al weet van de regels uit het hoofd
Essayez de cette façon après vous connaissez déjà les règles par cœur
Het is zeer waarschijnlijk dat je al weet dat een trenbolon cyclus tijdens een dieet of de groei-periode optreden kan.
Il est fort probable que vous êtes déjà au courant qu'un cycle de Trenbolone peut se produire pendant une période de diète ou de croissance.
Als je al weet waar je voorkeur ligt, of simpelweg een mooi allround setup wilt, neem dan de volgende suggesties mee in je beslissing.
Si vous connaissez déjà vos préférences, ou que vous souhaitez simplement trouver une bonne setup, prenez en compte les suggestions suivantes.
Als je al weet wat het wachtwoord is,
Si vous savez déjà ce que le mot de passe est,
Uitslagen: 268, Tijd: 0.0593

Al weet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans