ALDOOR - vertaling in Frans

tout le temps
altijd
constant
heel vaak
aldoor
hele tijd
alle tijd
hele dag
al de dagen
elke keer
gehele tijd
toujours
altijd
nog steeds
eeuwig
blijven
constamment
voortdurend
constant
altijd
continu
steeds
consequent
alsmaar
gestaag
onophoudelijk
routinematig
depuis le début
sinds het begin
sinds de start
al de tijd
van meet
sinds het uitbreken
sinds de aanvang
en permanence
constant
steeds
doorlopend
om voortdurend
om continu
om permanent
onophoudelijk
voor altijd
te blijven
sans arrêt
zonder te stoppen
onophoudelijk
non-stop
zonder stop
zonder ophouden
aldoor
bij voortduring
zonder onderbreking
zonder stopzetting
arrête pas de

Voorbeelden van het gebruik van Aldoor in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan had ik aldoor gelijk.
J'avais raison depuis le début.
Kijk, Miguel… Ik wil er niet aldoor voor terug komen.
Miguel, écoute, je veux pas revenir sans arrêt pour cette feuille.
Ik ben aldoor misselijk.
J'ai la nausée en permanence.
Ik denk aldoor aan jou.
J'arrête pas de penser à toi.
Ik was aldoor hier.
J'ai été ici tout le temps.
Zo liep hij een tijdlang en zei aldoor.
Et pendant un certain temps, il se promenait en répétant sans arrêt.
Ik mis Adam aldoor.
Adam me manque tout le temps.
Ik zeg het aldoor.
Je le dis tout le temps.
Ned, volgens mij is ze niet aldoor treurig.
Ned, je ne pense pas qu'elle soit triste tout le temps.
Ik gebruik ze aldoor.
je m'en sers tout le temps.
Ik zie aldoor dingen.
Je vois tout le temps des choses.
Jullie speelden dat liedje vroeger aldoor.
Vous aviez l'habitude d'écouter cette chanson tout le temps.
Want die is eenvoudig jij zijn… altijd, aldoor.
Car c'est tout simplement vous qui est vous-même… tout le temps.
Ik ben aldoor bang.
J'ai peur tout le temps.
Is dat niet wat jij aldoor doet?
Ce n'est pas ce que tu fais tout le temps?
Wees je LIEFDE… aldoor… aldoor.
Soyez de l'AMOUR tous le temps… tout le temps.
Je zegt aldoor" ze", pa.
Tu n'arretes pas de dire"ils", papa.
Dus je bent aldoor thuis geweest?
Alors tu ne t'es pas du tout absentée?
Ik zeg aldoor al dat ik zo op zoek ben naar avontuur.
Moi qui dis tout le temps qu'il me faut plus d'aventure.
Ik denk aldoor aan je.
Je pense sans cesse à toi.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0772

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans