ALS NU - vertaling in Frans

comme aujourd'hui
als vandaag
zoals nu
zoals thans
net als tegenwoordig
si maintenant
als nu
actuellement
momenteel
nu
thans
tegenwoordig
vandaag
dit moment
heden
huidig
aujourd'hui si
vandaag als
nu als
inmiddels zo
tegenwoordig zo
à présent lorsqu'

Voorbeelden van het gebruik van Als nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
front dezelfde vastberadenheid en energie aan de dag leggen als nu in Afghanistan.
une énergie identiques à celles déployées actuellement dans le cadre de la crise afghane.
Als nu het gebruik van een ruimte
Aujourd'hui, si l'affectation d'une salle
Als nu met de hand gemaakt in de mode,
Comme aujourd'hui, la main-mise à la mode,
Als nu iemand anders van jouw repository kloont
À présent, lorsqu'une autre personne clone
dacht ik wat ik wist wat mijn leven zou zijn als nu zijn.
j'aurais dû me douter que ma vie risquait d'être comme aujourd'hui.
In de tijd van de profeet Jesaja was het geloof van de mensen net zo chaotisch als nu.
Au temps du prêtre Isaïe, la foi du peuple était chaotique comme aujourd'hui.
En als nu nog iemand zijn boekje te buiten gaat… krijgt ie met mij te maken!
A partir de maintenant, si l'un de vous dépasse les bornes, il aura affaire à moi!
Als nu 't haar van Dodge blijft staan
Maintenant, si on plaque les cheveux de Dodge,
Zowel in de eerste lezing als nu heb ik getracht dat om te zetten in amendementen.
Tant en première lecture qu'aujourd'hui, j'ai tenté de transposer ces réserves en amendements.
Als nu in een of twee talen het begrip" Michelin" opduikt,
Quand maintenant le nom de Michelin apparaît dans l'une
Op dat ogenblik beschikten we niet over evenveel meetstations als nu en de destijds beschikbare stations boden minder parameters dan de huidige.
A cette époque, nous ne disposions pas d'autant de stations de mesure que maintenant, et les stations disponibles ne mesuraient pas autant de paramètres qu'actuellement.
Dan, als nu, het gebruik van geweld tegen zaken als gevolg van een splitsing binnen de jonge beweging.
Ensuite, comme maintenant, l"utilisation de la violence contre la propriété a provoqué une scission au sein du mouvement naissant.
Als nu een grote schare bijeenvergaderde,
Or, comme une grande foule s'assemblait,
Als nu DO REPEAT een INCLUDE of INSERT commando bevat,
Maintenant, lorsque DO REPEAT contient une commande INCLUDE
Als nu de wolk opgeheven werd van boven den tabernakel,
Or quand la nuée se levait de dessus le Tabernacle,
Als nu de Meester jullie voeten gewassen heeft,
Si donc le Maître vous a lavé les pieds,
zowel in de commissie als nu in het plenum.
qu'à la séance d'aujourd'hui.
jullie hebben nooit zoveel aandacht gehad als nu.
vous n'avez jamais eu une telle attention comme maintenant.
alleen op het moment, en leven als nu is alles er is. Want het is.
vivre comme si maintenant, c'est tout ce qu'il faut.
zowel bij de eerste lezing in de Raad als nu bij de tweede lezing.
en première lecture au Conseil tout comme, à présent, en seconde lecture.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0673

Als nu in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans