Voorbeelden van het gebruik van
Behoeften van de bevolking
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de institutionele capaciteit die nodig zijn om de sociale en politieke stabiliteit van de landen te herstellen en te voldoen aan debehoeften van de bevolking.
nécessaires pour restaurer la stabilité sociale et politique des pays et satisfaire les besoins des populations.
de teelt van voedselgewassen en aansluit op debehoeften van de bevolking en de mogelijkheden van grondgebieden.
vivrières et adaptée aux besoins des populations et aux potentialités des territoires.
de twee bedrijven zullen in staat zijn om beter te voldoen aan debehoeften van de groeiende bevolkingvan de mobiele klanten,van Mobiliteit& Telecom bij IDC.">
les deux sociétés seront en mesure de mieux répondre aux besoins de la population croissante de clients mobiles,
de ontwikkelingen inzake gezondheid opvolgen en ze aan debehoeften van de bevolking toetsen, de door de verzorgingsinstellingen aangeboden diensten evalueren
les développements en matière de santé, de les confronter aux besoins de la population, d'évaluer les services offerts par les établissements de soins
tegen geringere kosten voor de begroting en met inachtneming van de veranderende behoeften van de bevolking en van het feit dat het accent in de communautaire regelgeving thans ligt op milieuvoordelen.
tout en tenant compte de l'évolution desbesoins du public et de la priorité accordée désormais par la réglementation communautaire aux avantages environnementaux.
ontwikkeling van de regio uiterst belangrijk dat er een evenwicht tussen economische belangen, behoeften van de plaatselijke bevolking en milieuoverwegingen wordt gevonden.
un équilibre entre les intérêts économiques, lesbesoins de la population locale et les préoccupations environnementales est extrêmement important pour le développement durable de la région.
anders loert het gevaar dat niet genoeg elektriciteit kan worden opgewekt om in debehoeften van de bevolking en de economie te voorzien.
la plus grande attention, pour pouvoir amener la production d'électricité au niveau desbesoins des citoyens et de l'économie de l'UE.
waarbij rekening wordt gehouden met de verschuivingen in debehoeften van de bevolking en met het feit dat het accent in de communautaire regelgeving thans op de voordelen voor het milieu ligt.
tout en tenant compte de l'évolution desbesoins du public ainsi que de la priorité accordée désormais par la réglementation communautaire aux avantages environnementaux.
ook tegemoet te komen aan de wensen en behoeften van de bevolking aldaar, omdat mens
à ce domaine et de répondre aux souhaits et besoins de la population à cet égard, car, en fin de compte,
de wijk gevestigd is, kreeg het verzoek om de spelers binnen het lokale verenigingsleven samen te brengen in een gemeenschappelijk platform en samen met hen een actieplan op te stellen dat">rekening zou houden met debehoeften van de bevolking.
le quartier, a été chargée de rassembler les acteurs associatifs locaux au sein d'une plateforme commune et d'élaborer avec eux un plan d'action,">tenant compte des besoins de la population.
Om ervoor te zorgen dat de medische hulpmiddelen die op de markt gebracht worden in Europa blijven voorzien in debehoeften van de bevolking en tegelijkertijd veilig zijn, heeft de Europese Commissie onlangs twee nieuwe verordeningen voorgesteld die dit blijvend beogen,
Pour assurer que les dispositifs médicaux introduits sur le marché européen continuent à répondre aux besoins de la population et ce en toute sécurité, la Commission Européenne a récemment proposé deux règlements communautaires à cette fin qui sont plus transparents
die van de ACS, die vaak dichter staan bij debehoeften van de regionale bevolking;
ACP qui sont souvent plus proches desbesoins des populations régionales;
de bescherming van de waterkwaliteit; het voldoen aan debehoeften van de bevolking, met name dankzij een zuinig gebruik van wat in de sector economie.
sur la satisfaction desbesoins des populations, grâce notamment à une gestion économe de l'eau dans le secteur économique.
de exploitatie en een beter beheer van het oppervlakte- en grondwater ten einde te voldoen aan debehoeften van de bevolking en van het vee, verbetering van de weersvoorspelling;
qu'une meilleure gestion de ces ressources pour satisfaire les besoins des populations et du bétail, et l'améliorât ion des conditions de prévisions météorologiques;
focus op behoeften van de bevolking 4 december 2014- Nu vertegenwoordigers van de Afghaanse regering
concentrer l'aide sur lesbesoins de la population Bruxelles, le 3 décembre 2014.
waarbij rekening wordt gehouden met de verschuivingen in debehoeften van de bevolking en met het feit dat het accent in de communautaire regelgeving thans op duurzame voordelen voor het milieu ligt zie de paragrafen 79-87.
tout en tenant compte de l'évolution desbesoins du public ainsi que de la priorité accordée désormais par la réglementation communautaire aux avantages environnementaux durables voir points 79 à 87.
zich richt naar de doelstellingen van duurzame ontwikkeling om tegemoet te komen aan debehoeften van de bevolking.
respectueuse des objectifs de développement durable afin de répondre aux besoins de la population.
die werd opgericht met het doel aan debehoeften van de algemene bevolkingvan het land door met een diversiteit van geassocieerde professionals, en ontwikkelt emprendodores specialisten
créé avec l'objectif de satisfaire les besoins de la population générale du pays pour avoir une variété de professionnels associés,
aangepast aan de veranderende behoeften van de bevolking, en met name van die welke voortvloeien uit de zorgbehoefte van ouderen,
de soins de qualité,">adapté à l'évolution des besoins de la population, et notamment à ceux qui découlent de la dépendance des personnes âgées,
aangepast aan de veranderende behoeften van de bevolking, en met name van die welke voortvloeien uit de zorgbehoefte van ouderen,
adapté à l'évolution des besoins de la population, et notamment à ceux qui découlent de la dépendance des personnes âgées,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文