BEKLEEDT - vertaling in Frans

occupe
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
exerce
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
assure
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
assume
nemen
dragen
aanvaarden
overnemen
vervullen
opdraaien
verantwoordelijkheid
zich te kwijten
est revêtu
occupant
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
assurant
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
exerçant
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
assurera
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
exercéepar

Voorbeelden van het gebruik van Bekleedt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een positie die hij pas sinds vorig jaar bekleedt.
une fonction qu'il n'occupe que depuis l'année dernière.
De korpschef bekleedt een centrale plaats bij het beheer van de opleidingen die de magistraten van zijn rechtsmacht volgen.
Le chef de corps assure une position centrale dans la gestion des formations suivies par les magistrats de sa juridiction.
De stage beoogt de evaluatie van de stagiair die in een situatie wordt geplaatst waarin hij een betrekking bekleedt die in overeenstemming is met het ambt waarvoor hij heeft gesolliciteerd.
Le stage vise à évaluer le stagiaire qui est placé dans une situation dans laquelle il exerce un emploi correspondant à la fonction pour laquelle il a sollicité.
Dit is het eerste Verslag voorgesteld door de heer Diamandouros, die de functie van Europees Ombudsman bekleedt sinds 1 april 2003.
Il s'agit du premier rapport présenté par M. Diamandouros, qui assume les fonctions de Médiateur européen depuis le 1er avril 2003.
De klas van het abonnement wordt bepaald op basis van de graad die het personeelslid bekleedt in het kabinet.
La classe de l'abonnement est déterminée par le grade dont l'agent est revêtu au cabinet.
In 1997 vertrekt hij naar San Francisco om te gaan werken bij Montgomery AM waar hij de functie van gespecialiseerd beheerder voor verschillende wereldwijde sectoren bekleedt.
En 1997, il part pour San Francisco chez Montgomery AM où il occupe la fonction de gérant spécialisé sur plusieurs secteurs globaux.
De CCP's komen tweemaal per jaar bijeen in een formele vergadering die wordt belegd door het CCP van het land dat het voorzitterschap van de EU bekleedt.
Les PCC se rassemblent lors de réunions semestrielles officielles organisées par le PCC du pays assurant la présidence de l'UE.
een door hem binnen het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen vertegenwoordiger bekleedt het voorzitterschap.
un représentant désigné par lui au sein du Ministère de la Communauté germanophone assure la présidence.
ogenblik eventueel toegekend aan het personeelslid dat het ambt daadwerkelijk bekleedt.
à partir de ce moment au membre du personnel qui exerce effectivement la fonction.
De selectie wordt toevertrouwd aan een panel van twintig specialisten, waaronder Forum ETHIBEL dat voor het derde jaar op rij een plaatsje in de jury bekleedt.
La sélection est confiée à un panel de vingt spécialistes, dont Forum ETHIBEL qui occupe pour la troisième année de suite un siège dans le jury.
Het voorzitterschap van dit Comité berust bij het land dat het voorzitter schap van de Raad van Ministers bekleedt.
La présidence de ce Comité est assurée par le pays exerçant la présidence du Conseil de ministres.
twee keer per jaar, meestal onder leiding van het land dat het EU-voorzitterschap bekleedt.
est généralement présidé par le pays assurant la présidence de l'Union européenne.
In de tweede helft van dit jaar bekleedt Frankrijk het voorzitterschap van de EG Ministerraad.
La France assurera la présidence du Conseil de ministres des Douze au second semestre de cette année.
van januari in Luxemburg te houden, aangezien dat land gedurende het eerste halfjaar van 2005 het EU-voorzitterschap bekleedt.
au Grand-Duché du Luxembourg, pays qui assure la Présidence de l'UE pendant le 1er semestre de 2005.
laten vervangen door het lid van deze formatie dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt.
se faire remplacer par le membre de cette formation représentant l'État membre qui exerce la présidence semestrielle du Conseil.
De terugzetting in graad bestaat uit de toewijzing van een graad waaraan een lagere weddeschaal verbonden is of die in de hiërarchie een lagere rang bekleedt.
La rétrogradation consiste en l'attribution d'un grade doté d'une échelle de traitements inférieure ou qui occupe, dans la hiérarchie, un rang inférieur.
Het voorzitterschap van dit comité wordt waargenomen door het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt.
La présidence de ce comité est assurée par le pays exerçant la présidence du Conseil.
Het bureau houdt meestal een vergadering in het land dat het EU-voorzitterschap bekleedt.
Le Bureau tient régulièrement une réunion dans le pays qui assure la présidence tournante de l'UE.
Tijdens de duur van het mandaat oefent de mandataris de prerogatieven uit verbonden aan het ambt dat hij bij mandaat bekleedt.
Pendant la durée du mandat, le mandataire exerce les prérogatives liées à l'emploi qu'il exerce par mandat.
een minister van de lidstaat die het voorzitterschap bekleedt.
un Ministre de l'Etat membre exerçant la Présidence.
Uitslagen: 348, Tijd: 0.0696

Bekleedt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans