BELEEFT - vertaling in Frans

vit
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
connaît
kennen
weten
bekend
kenbaar
kennis
hoogte
ervaren
ontmoeten
bewust
inzicht
ferez l'expérience
découvrirez
ontdekken
uitzoeken
vinden
ervaren
weten
verkennen
erachter komen
kennismaken
beleven
te achterhalen
vivez
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
vivrez
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
vivre
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
connaîtrez
kennen
weten
bekend
kenbaar
kennis
hoogte
ervaren
ontmoeten
bewust
inzicht
connaissent
kennen
weten
bekend
kenbaar
kennis
hoogte
ervaren
ontmoeten
bewust
inzicht
découvrir
ontdekken
uitzoeken
vinden
ervaren
weten
verkennen
erachter komen
kennismaken
beleven
te achterhalen

Voorbeelden van het gebruik van Beleeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je maakt nieuwe vrienden en beleeft de mooiste avonturen.
Vous vous ferez de nouveaux amis et vous vivrez de belles aventures.
Wat beleeft.
Quelle politesse.
De plenaire vergadering van februari 2010 beleeft vandaag het echte begin van de institutionele samenwerking voor de komende vijf jaar.
La séance plénière du mois de février 2010 vit aujourd'hui le véritable début de la coopération institutionnelle pour les prochaines 5 années.
De Europese Unie beleeft een licht herstel,
L'Union européenne connaît une reprise modérée,
Die kleine dingen die iedereen beleeft, maar die, in de Algerijnse wereld,
Ces petites choses que tout le monde vit mais, qui dans monde algérien,
In de nacht van 4 op 5 oktober 1892 beleeft hij, zoals hij het zelf beschrijft, in het Italiaanse Genua, een diepe identiteitscrisis.
Dans la nuit du 4 au 5 octobre 1892, il connaît à Gênes ce qu'il décrit comme une grave crise existentielle.
Bij This is Holland beleeft u Nederland op de meest bijzondere manier.
Avec This is Holland, vous ferez l'expérience de la Hollande de la manière la plus particulière qui soit.
Tunesië,"wieg" van de Arabische lentes, beleeft, dikwijls in de onzekerheid, de gevolgen van het revolutionair proces.
La Tunisie,« berceau» des printemps arabes, vit, souvent dans l'incertitude, les suites du processus révolutionnaire.
Metgezellen of verzorgers die merken dat een senior beleeft moeite hoorzitting moeten vergemakkelijken
Compagnons ou les soignants qui avis que citoyen senior connaît une audience trouble devraient faciliter
Ieder mens beleeft iets van Gods waarheid,
Chaque homme vit quelque chose de la vérité,
U beleeft Industrie 4.0 live tijdens een rondleiding bij TRUMPF en diept met onze experts de mogelijkheden daarvan uit.
Vous ferez l'expérience directe du concept Industrie 4.0 au cours d'une visite du site TRUMPF, et vous discuterez avec nos experts des possibilités offertes par cette approche.
Hier beleeft u banderolleeroplossingen voor markten zoals Food, Graphics, Corrugated, Pharma….
Vous y découvrirez des solutions de banderolage destinées à divers secteurs d'activités: agroalimentaire, reproduction graphique, carton ondulé, pharmaceutique….
Hij werkt hard op school en beleeft veel gelukkige primeurs,
Il travaille dur à l'école et connaît de nombreuses premières heureuses,
De Belgische electronica-scene beleeft gouden tijden met kleppers
La scène électronique belge vit un âge d'or avec de grands noms
Als u rond januari reist, beleeft u koude winters dus het is raadzaam om warme kleding.
Si vous voyagez autour de janvier, vous ferez l'expérience des hivers froids donc il est conseillé de porter des vêtements chauds.
Dordrecht wordt een nieuw natuur- en recreatiegebied ontwikkeld waar je al fietsend alle karakteristieke facetten van de Biesbosch beleeft.
une nouvelle zone naturelle de loisirs a été développée où vous découvrirez en faisant du vélo tous les aspects caractéristiques du Biesbosch.
Het verhaal dat je in Historium beleeft neemt je mee naar de 15e eeuw,
L'histoire que vous vivez dans l'Historium vous emporte au 15e siècle,
In korte tijd beleeft het dagboek druk na druk
En peu de temps, le journal connaît tirage sur tirage
Volgens verslaggevers beleeft Afghanistan de meest gewelddadige periode sinds de omverwerping van het Taliban-bewind van Mullah Omar eind 2001.
Selon les journalistes, l'Afghanistan vit la période le plus violente depuis le renversement du régime taliban du mullah Omar à la fin 2001.
Door het reinigen van het spijsverteringsstelsel, beleeft u verhoogd en positieve energie.
En nettoyant le système digestif, vous ferez l'expérience accrue et les niveaux d'énergie positive.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.0592

Beleeft in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans