BETREFFEND - vertaling in Frans

concernant
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
relative
inzake
relatief
betrekking
betreffen
concernée
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
concerne
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
concerné
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
correspondant
overeenkomen
overeenstemmen
passen
corresponderen
overeen te komen
beantwoorden
overeen te stemmen
match
te stemmen
evenaren

Voorbeelden van het gebruik van Betreffend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verdere details en producten betreffend het thema stratenbouw met het Car Systeem, vind u in de catalogus
Vous trouverez d'autres détails et produits concernant le thème de la construction routière avec le Car System dans le catalogue
in toepassing van de herstelwet van 31 juli 1984, zolang ze, voor het betreffend belastbaar tijdperk, nog van de bepalingen van artikel 59 van de voornoemde wet genieten;
pour la période imposable concernée, elles bénéficient encore des dispositions de l'article 59 de la loi précitée;
zet nieuwe maatstaven betreffend montagecomfort en- snelheid evenals de rationele benutting van het dakoppervlak.
à la rapidité du montage ainsi qu'en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de la surface de la toiture.
Onverminderd andere mogelijkheden van administratief of buitengerechtelijk beroep, heeft iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon het recht om tegen een hem betreffend juridisch bindend besluit van een toezichthoudende autoriteit een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen.
Sans préjudice de tout autre recours administratif ou extrajudiciaire, toute personne physique ou morale a le droit de former un recours juridictionnel effectif contre une décision juridiquement contraignante d'une autorité de contrôle qui la concerne.
in een graad van het betreffend niveau, of van een vergelijkbaar niveau.
à un grade du niveau concerné ou d'un niveau comparable.
Betreffend een wintervakantie in Zuid- Limburg,
En ce qui concerne les vacances d'hiver en Limbourg Méridionale,
van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, zoals gewijzigd bij het decreet betreffend het landschap basisonderwijs van 2 juli 2003;
tel que modifié par le décret du 2 juillet 2003 relatif au paysage de l'enseignement fondamental;
Privacy* Volgens wetsartikel Decreet 196/03 betreffend de bescherming van persoonlijke gegevens, machtig ik CAMPING
Confidentialité* Conformément au Décret Législatif 196/03 concernant la protection des données personnelles,
het werkelijke zakenleven betreffend, gewoonlijk de juiste man weten te vinden
comme les individus, en matière d'affaires véritables, savent généralement mettre
malen werd toegepast is het geldtransport: in 1997 werd in vijf gevallen, alle België betreffend, geoordeeld dat aan de urgentiecriteria was voldaan,
les critères de l'urgence ont été considérés comme satisfait dans 5 cas concernant la Belgique, contre un cas, toujours belge,
openbare veiligheid of volksgezondheid die ten grondslag liggen aan een hem betreffend besluit worden nauwkeurig en volledig omschreven
de santé publique qui sont à la base d'une décision le concernant sont portés par écrit à la connaissance de l'intéressé,
bij artikelen 21bis en 21ter van de wet van 29 april 1999 betreffend de organisatie van de elektriciteitsmarkt.
21ter de la loi du 15 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité.
Ten slotte kan een onderneming in overeenstemming met artikel 173 van het EEG-Verdrag, tegen een haar betreffend gemeenschapsbesluit beroep aantekenen bij het Hof van Justitie; door de instelling van een Europese rechtbank in eerste aanleg,
Enfin, conformément à l'article 173 CEE, une entreprise peut introduire un recours auprès de la Cour de justice contre une décision communautaire la concernant; la création d'un tribunal de lreinstance européen, actuellement en projet,
doet hij« op discriminerende wijze afbreuk aan het recht van de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt om in elk hem betreffend geding te worden gehoord, zoals gewaarborgd in het[Verdrag inzake de rechten van het kind].».
de manière discriminatoire, au droit du mineur capable de discernement d'être entendu dans toute procédure le concernant, garanti par la Convention relative aux droits de l'enfant».
De besprekingen betreffend? het specifiek ergonomisch onderzoek dat ter ondersteuning van de werkzaamheden in het kader van de Ergonomische Gemeenschapsactie zal worden uitgevoerd,
Les discussions portant sur le détail des recherches, qui serviront de base aux travaux de l'Action Communautaire Ergonomique, ont été entamées par
op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 januari van het betreffend aanslagjaar.
de 2 ans et 6 mois à partir du 1er janvier de l'exercice d'imposition concerné.
Voor de berekening van het aantal jongeren met een startbaanovereenkomst worden de werknemers, met uitsluiting van de werknemers bedoeld in artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffend de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
Pour le calcul du nombre de jeunes occupés dans le cadre d'une convention de premier emploi, les travailleurs occupés, à l'exclusion des travailleurs visés à l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
Bij ontstentenis van een beslissing van de Minister binnen een termijn van 90 dagen, wat betreft de specialiteiten AUREOMYCINE, DE-ICOL, DOMINAL,
A défaut de décision du Ministre dans le délai de 90 jours, concernant les spécialités AUREOMYCINE,
de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelneming van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina operatie Althea.
la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA.
De tweede prejudiciële vraag betreft artikel 198, eerste lid,
La seconde question préjudicielle porte sur l'article 198,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0562

Betreffend in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans