BIJ DE REGELING - vertaling in Frans

par le régime
door het regime
door de regeling
door het stelsel
door het dieet
door het bewind
pensioenregeling
le système
het systeem
het stelsel
system
de regeling
lors du règlement
bij de regeling
tijdens de afwikkeling
bij de betaling
bij de afrekening
dans le règlement
in verordening
in het reglement
in de regeling
in de regels
in de ontwerpverordening
in de verordeningen
in de concentratieverordening
réglant
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren

Voorbeelden van het gebruik van Bij de regeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de kaderregeling voor de nationale steunmaatregelen voor Investeringen worden de grenzen vastgesteld voor de toekenning door de Lid-Staten van steun die niet beantwoordt aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij de communautaire regeling inzake Investeringssteun zie notitie 1.
L'encadrement des aides nationales à l'investissement vise à établir les limites suivant lesquelles les Etats membres peuvent accorder des aides qui ne remplissent pas les conditions fixées par le régime communautaire d'aides à l'investissement voir fiche 1.
Bij de regeling moet ook rekening worden gehouden met de ingrijpende wijzigingen die in de nationale onderwijs-
Le système doit également tenir compte des changements considérables intervenus dans les systèmes éducatifs
Betreft: inachtneming van de wijzigingen in de regeling inzake richtsnoeren voor exportkredieten die in het kader van de OESO door de partijen bij de regeling op het gebied van de gebondenhulpkredieten werden uitgewerkt.
Objet: tenir compte des modifications à l'arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'expor tation élaborées dans le cadre de l'OCDE par les participants à l'arrangement en ce qui concerne les crédits d'aide liée.
suiker verband houdende onregelmatigheden is in 2005 toegenomen; meestal betrof dat niet-geëxporteerde suiker die de bij de communautaire regeling toegestane norm overschreed.
sucre a également augmenté; il s'agissait essentiellement de cas de non-exportation du sucre dépassant la quantité admise par le régime communautaire.
Bij de wettelijke regeling van het beroep van accountant door de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat werd ook de taakverdeling met de bedrijfsrevisoren op algemene wijze geregeld.
Lors du règlement légal de la profession d'expert-comptable par la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat d'entreprises, la répartition des tâches entre les experts-comptables et les réviseurs d'entreprises a aussi été réglée de manière générale.
Deze regeling is van toepassing op schepen die niet vallen onder de sectorovereenkomst inzake exportkredieten voor schepen welke door alle deelnemers aan de regeling als bijlage bij de regeling( bijlageI) is aangenomen.
L'arrangement s'applique aux navires qui ne sont pas visés par l'accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les navires, lequel a été adopté par tous les participants à l'arrangement en tant qu'annexe à l'arrangement annexe I.
Zo heeft het in januari 1983 de rol besproken van de landen van de Gemeenschap bij de regeling van het conflict in het Midden-Oosten
C'est ainsi qu'en janvier 1983, le Parlement a longuement débattu du rôle des pays de la Communauté dans le règlement du conflit du Proche Orient,
Mevrouw de Bethune verwijst naar de toestand in Nederland, waar de gevolgen van het Salduz-arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens reeds gedeeltelijk geregeld werden bij de regeling van het probleem van het horen van minderjarigen.
Mme de Bethune renvoie à la situation aux Pays-Bas où les conséquences de l'arrêt Salduz de la Cour européenne des Droits de l'Homme avaient déjà été en partie réglées en réglant la question de l'audition des mineurs.
wordt in voormeld Commissieverslag nader toegelicht bij de regeling van het taalgebruik in de Brusselse rechtbanken.
est expliquée dans le Rapport de la Commission précité réglant l'emploi des langues dans les tribunaux bruxellois.
Bij de regeling van de arbeidstijd staan vanouds veiligheids- en gezondheidsdoelstellingen voorop
La réglementation sur le temps de travail se fonde traditionnellement sur des objectifs de santé
Bij de regeling van zich ingevolge deze bepaling voordoende geschillen,
Pour le règlement des différends relevant de la présente disposition,
De jaarlijkse fraude ten nadele van de commu nautaire begroting bij de regeling voor doua nevervoer wordt geraamd op minimaal 200 miljoen ecu, terwijl de bedragen die aan natio nale belastingen worden ontdoken
Le montant annuel de la fraude au budget communautaire dans le régime du transit s'évalue au minimum à 200 millions d'écus,
Wat betreft de strafrechtelijke aansprakelijkheid heeft het verdrag aangesloten bij de regeling voorzien in artikel 42 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst die ten aanzien van grensoverschrijdende observatie en achtervolging geldt.
En ce concerne la responsabilité pénale, le Traité s'inscrit dans la foulée de la disposition prévue à l'article 42 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen qui traite de l'observation et de la poursuite transfrontalières.
Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op een hoger percentage dan het minimum van 10.
Les transformateurs sont dans l'incertitude, étant donné que, dans le cadre du système actuel, les États membres peuvent fixer le taux de l'aide à accorder aux agriculteurs au-dessus du minimum de 10.
De Raad beklemtoonde dat bij de regeling van de migratiestromen een intensieve dialoog tussen de landen van opvang, van doorreis en van herkomst en de migranten zelf moet plaatsvinden.
Le Conseil a insisté sur le fait que la régulation des flux migratoires implique un dialogue soutenu entre les pays d'accueil, les pays de transit, les pays d'origine et les immigrants eux-mêmes.
Van aanvullende verzekeringen aanvullend bij de regeling van buitenwettelijke voordelen, die Hij heeft ingesteld krachtens artikel 22,§ 2, van de wet van 12 juli 1957 betreffende de rust-
D'assurances complémentaires au régime d'assurance d'avantages extra-légaux qu'Il a instauré en vertu de l'article 22,§ 2,
Op het gebied van visserij zal de hoofdprioriteit van het voorzitterschap komen te liggen bij de regeling betreffende de totaal toegestane vangsten
En ce qui concerne la pêche, la priorité essentielle de la présidence sera le règlement relatif aux totaux admissibles de captures
De ambtenaren van verschillende ministeriële departementen die betrokken zijn bij de regeling van de problemen in verband met de kinderen
Des fonctionnaires appartenant aux divers départements ministériels intéressés à la solution des problèmes posés par les enfants
Bij de huidige regeling kan het egreneringsbedrijf, via zijn steunaanvraag,
L'actuel régime permet à l'égreneur de fixer ledit montant,
Bij de regeling van de luchtvering wilde men geen compromis aangaan, immers de geteste
Nous ne souhaitions faire aucun compromis lors du réglage de la suspension pneumatique.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0767

Bij de regeling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans