CONCLUDEERDE DE COMMISSIE DAT - vertaling in Frans

commission a conclu que
commission a estimé que
commission a jugé que
commission a conclu qu
commission a constaté que

Voorbeelden van het gebruik van Concludeerde de commissie dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In haar jaarlijkse voortgangsverslag van vorig jaar concludeerde de Commissie dat Nederland de op de Europese Voorjaarsraad 2006 overeengekomen verbintenissen op het prioritaire actiegebied van ontsluiting van het ondernemingspotentieel niet geheel was nagekomen.
Dans son rapport annuel de suivi de l'année dernière, la Commission concluait que les Pays-Bas n'avaient pas intégralement satisfait aux engagements arrêtés lors du Conseil européen du printemps 2006 pour le domaine d'action prioritaire relatif à la libération du potentiel des entreprises.
Naar aanleiding van het diepgaande onderzoek concludeerde de Commissie dat de voorgenomen concentratie tot machtsposities van Linde op de markten voor bulk- en cilindergassen in Oostenrijk zou leiden.
À l'issue de son enquête approfondie, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée aboutirait à la création de positions dominantes de Linde sur les marchés autrichiens des gaz en vrac et en bouteilles.
In een vandaag aan de Raad toegezonden mededeling concludeerde de Commissie dat de EU groot belang heeft bij de totstandbrenging van duidelijker regels in de Wereldhandelsorganisatie( WTO), met name betreffende vrijhandelsgebieden.
Dans une communication adressée ce jour au Conseil, la Commission conclut que l'UE a fortement intérêt à l'établissement de règles plus claires au sein de l'Organisation mondiale du Commerce, en particulier pour les Zones de libre-échange.
haar dochteronderneming DAF Trucks Vlaanderen N.V., concludeerde de Commissie dat de autoriteiten van beide Lid-Staten risicokapitaal hadden verstrekt onder dezelfde voorwaarden als de particuliere aandeelhouders,
de sa filiale DAF Trucks Vlaanderen N.V., la Commission a conclu que les autorités des deux États membres avaient procédé à ces apports de capital dans les mêmes conditions
Voor het ITSA-project concludeerde de Commissie dat het volledige bedrag van de eerste betaling van 60%( 57.450 ecu)
Pour le projet ITSA, la Commission a conclu que la totalité du premier versement de 60%(57 450 écus)
effectiviteit van de MEB-richtlijn, concludeerde de Commissie dat de wortels van de meervoudige problematiek die een belemmering vormde voor de effectiviteit van de MEB-voorschriften, niet noodzakelijkerwijs terug te voeren waren op de omzetting van de richtlijn op nationaal niveau,
à l'efficacité de la directive EIE, la Commission a constaté que les causes des nombreux problèmes empêchant les mesures EIE d'être efficaces ne résidaient pas nécessairement dans la mise en œuvre de la directive au niveau national,
Na een uitwisseling over de praktische aspecten van de toekomstige tenuitvoerlegging van de ontwerpovereenkomst concludeerde de Commissie dat de ontwerpovereenkomst, mits ten uitvoer gelegd overeenkomstig de aanvullende informatie van de Litouwse autoriteiten, geheel verenigbaar zal zijn met de verordening.
Après un échange de vues sur les aspects pratiques de la future application du projet d'accord, la Commission a conclu que celui-ci serait parfaitement compatible avec le règlement s'il était mis en œuvre conformément aux modalités décrites dans le complément d'information apporté par les autorités lituaniennes.
Op basis van deze gegevens concludeerde de Commissie dat schadelijke dumping waarschijnlijk opnieuw zou optreden;
Sur la base de ces faits, la Commission a conclu qu'il existait une probabilité de réapparition du dumping préjudiciable
Aangezien voorts de stijging van de hoeveelheid daarvan in dezelfde orde van grootte ligt, concludeerde de Commissie dat om te bepalen of er aanmerkelijke schade door de gedumpte produkten was veroorzaakt,
En outre, leur augmentation en volume étant du même ordre, la Commission a estimé que, pour déterminer si un préjudice maté riel était causé par les produits importés en dumping,
Wat de betaaltelevisiemarkt betreft, concludeerde de Commissie dat Canal+ als grootste betaaltelevisieexploitant in Europa wegens zijn waarschijnlijke exclusieve toegang tot kwaliteitsfilms die door Universal geproduceerd
En ce qui concerne le marché de la télévision à péage, la Commission a estimé que, compte tenu del'accès exclusif aux films d'appel produits
Op basis van de feiten zoals deze in de brief werden voorgesteld, concludeerde de Commissie dat de Portugese autoriteiten richtlijn 91/533 alsook richtlijn 77/187 betreffende de bescherming van de rechten van werknemers bij de overdracht van ondernemingen,
Sur la base des faits qui y étaient énoncés, la Commission a jugé que les autorités portugaises ne mettaient peut-être pas correctement en œuvre la directive 91/533,
Gezien de geboekte vooruitgang concludeerde de Commissie dat het in dit stadium niet nodig is om bij het verslag een voorstel te voegen voor tijdelijke herinvoering van de visumplicht
Compte tenu des progrès accomplis, la Commission estimait en conclusion qu'il n'y avait pas lieu, à ce stade, d'assortir le rapport
In haar groenboek van 2005 concludeerde de Commissie dat dit falen grotendeels te wijten is aan diverse juridische
Dans son livre vert de 2005, la Commission parvenait à la conclusion que cette défaillance était due,
Na inspecties in verschillende Franse havens in de loop van de daaropvolgende elf jaar concludeerde de Commissie dat Frankrijk nog steeds niet volledig aan zijn verplichtingen voldeed, door de aanbieding van ondermaatse vis te gedogen
À la suite d'inspections dans certains ports français au cours des onze années suivantes, la Commission a considéré que la France ne respectait toujours pas intégralement ses obligations en tolérant la mise en vente de poissons sous-taille
zij van een andere oorsprong waren, concludeerde de Commissie dat, gelet op de kleine uit Hong Kong ingevoerde hoeveelheden
ayant une origine différente, la Commission a conclu que, compte tenu des faibles quantités importées de Hong Kong
Na een grondige analyse van de verschillende financiële maatregelen ter ondersteuning van de oude DAF-ondememing, concludeerde de Commissie dat een drietal steunmaatregelen die werden getroffen door de Nederlandse staat, staatssteun vormden in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, en dat de steun in twee gevallen tevens onverenigbaar
À l'issue d'une analyse approfondie des différentes interventions financières en faveur de l'ancienne société DAF, la Commission a conclu que trois aides octroyées par le gouvernement néerlandais constituaient une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CE
Met betrekking tot de andere relevante markten concludeerde de Commissie dat de operatie de mededinging in de EER of een wezenlijk deel ervan niet
En ce qui concerne les autres marchés en cause, la Commission a conclu que l'opération n'entraverait pas signicativement une concurrence eective dans l'EEE
Op basis van informatie van de Duitse regering, concludeerde de Commissie dat er misbruik was gemaakt van de door de THA aan Buna verstrekte garanties en leningen, waardoor de onderneming
Sur la base des informations transmises par le gouvernement allemand, la Commission a estimé que les garanties et les prêts accordés par la THA à Buna avaient été utilisés par celle-ci de façon abusive,
lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG[4] concludeerde de Commissie dat"de derogaties worden gehandhaafd tot een algemene regeling is ingevoerd als onderdeel van een gemeenschappelijk communautair kader voor de belastingheffing op energieproducten
de la directive 92/81/CEE[4], la Commission concluait que les dérogations devaient«être maintenues jusqu'à l'introduction d'une règle générale dans le cadre du régime communautaire commun de la fiscalité des produits énergétiques,
die is gebaseerd op een studie van Copenhagen Economics2, concludeerde de Commissie dat een nieuw wetgevingskader voor verlaagde btw-tarieven het huidige stelsel moest rationaliseren en vereenvoudigen zonder de
fondée sur une étude réalisée par Copenhagen Economics2, la Commission estime qu'un nouveau cadre juridique applicable aux taux réduits de TVA doit permettre de rationaliser
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0783

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans