DAT DE WAARDE - vertaling in Frans

ce que vaut
que les mérites
dat verdienste

Voorbeelden van het gebruik van Dat de waarde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zoals in het geval van Korea was de belangrijkste reden hiervoor dat de normale waarde en binnenlandse verkoopprijzen voor deze ondernemingen sinds het oorspronkelijke onderzoek gestegen waren, maar dat de verkoopprijzen op de EG-markt sterker gestegen waren.
De même qu'en République de Corée, la principale raison en est que, bien que les valeurs normales et les prix de vente intérieurs de ces sociétés aient augmenté par rapport à leur niveau au cours de l'enquête initiale, la hausse des prix de vente sur le marché de la Communauté a été supérieure.
toen bleek dat de waarde van de CFA was uitgehold.
il s'est avéré que la valem du CFA était érodée.
bedekt met edele meulen bedoeld bij post 7117, op voorwaarde dat de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het produkt.
non dorés, ni argentés, ni platinés, à condition que la vdeur de toutes les matières utilisées n'excède pas 50% du prix départ usine du produit.
In afwachting dat de betrekkelijke waarde, de lijst van aangenomen produkten bedoeld in 4, 2°, eerste lid,
En attendant que la valeur relative, la liste des produits admis visée au 4,
De Europese Commissie zou volgens het EESC moeten nagaan hoe de ontwikkeling van Europese platforms zodanig kan worden gestimuleerd dat de gecreëerde waarde in de lokale economieën blijft,
Le CESE propose à la Commission européenne de réfléchir aux moyens d'encourager le développement de plateformes européennes de manière à ce que la valeur créée reste dans les économies locales, en s'appuyant sur
De Europese Commissie zou moeten nagaan hoe de ontwikkeling van Europese platforms zodanig kan worden gestimuleerd dat de gecreëerde waarde in de lokale economieën blijft,
La Commission européenne devrait envisager les façons possibles d'encourager le développement de plateformes européennes de manière à ce que la valeur créée reste dans les économies locales,
Artikel 4 van de richtlijn 2014/24/EU voorziet dat de geraamde waarde bepalend is om te weten of de opdracht binnen het toepassingsgebied van de richtlijn valt,
L'article 4 de la directive 2014/24/UE prévoit que la valeur estimée est déterminante pour savoir
de rol van ondernemingen en universiteiten, ondernemingen en financiële samenwerking, volgens rapporten,">technologische innovatie en financiële innovatie hengli sterven dual-motor zorgt ervoor dat de waarde van de output van meer dan 20% gedurende 3 opeenvolgende jaren van groei.
le rôle des entreprises et des universités, des entreprises et la coopération financière, selon les rapports, l'innovation technologique et">l'innovation financière hengli die double moteur garantit que la valeur de sortie de plus de 20% pendant 3 années consécutives de croissance.
Wij hebben een seculier Europa nodig dat de waarden in ere houdt die ten grondslag liggen aan een vreedzame samenleving,
Une Europe laïque qui respecte les valeurs qui ont défini la coexistence de nos citoyens, le respect des droits de l'homme
Wij vinden om deze redenen dat de Europese munt nikkelvrij moet zijn, dat de verschillende waarden verschillende groottes moeten krijgen en dat de munt aan
Nous considérons, pour ces raisons, que la monnaie européenne ne doit pas contenir de nickel, que la valeur des pièces devra être reconnaissable à leurs différentes tailles,
Ze hebben ons eraan herinnerd dat de waarden die wij overal ter wereld uitdragen- mensenrechten
Ils nous ont rappelé que les valeurs dont nous sommes porteurs dans le monde- droits de l'homme
Wel doet het me deugd dat de waarden en doelstellingen van de Unie gekoppeld worden aan duurzame groei,
Je tiens toutefois à saluer le fait que les valeurs et objectifs de l'Union soient considérés comme dépendant de la croissance durable,
De Commissie heeft tot nog toe echter geen overtuigend bewijs ontvangen dat de waarden in het voorstel niet evenwichtig, economisch verantwoord en technisch haalbaar vóór
Toutefois, jusqu'à présent, elle n'a pas reçu de preuves convaincantes établissant que les valeurs reprises dans la proposition ne sont pas bien équilibrées,
Deze benadering wordt bovendien versterkt door het feit dat de waarden geboekt in bovenvermelde post C. III.,
Cette approche est par ailleurs corroborée par le fait que les valeurs comptabilisées au poste C. III. susvisé présentent,
We kunnen zien dat de waarden die wij altijd zien hetzelfde zijn zal, totdat we de pagina geladen is,
Nous pouvons voir que les valeurs que nous voyons toujours sera le même jusqu'à ce qu'on recharge la page,
zullen wij toestaan dat de waarden automatisch evenals verkrijg informatie in real-time veranderen, Het is ook
nous allons permettre que les valeurs changent automatiquement ainsi obtenir des informations en temps réel,
Het comité was van oordeel dat de waarden die werden voorgesteld in de mededeling over de zwemwaterkwaliteit30 binnen een aanvaardbaar bereik leken te liggen, hoewel er op basis
Le comité a estimé que les valeurs proposées par la Communication relative à la qualité des eaux de baignade30 semblent se situer dans une gamme acceptable,
Deze verwijzing naar gedeelde waarden botst met de werkelijkheid en het feit dat de democratische waarden niet kunnen worden uitgeoefend
Cet appel à des valeurs communes se heurte à la réalité, au fait que les valeurs démocratiques ne peuvent s'exercer
Ik hoop dat ook wordt nagedacht over het feit dat de menselijke waarden, die duidelijk hun beslag hebben gevonden in de Grondwet
J'espère également qu'aura lieu une réflexion sur le fait que les valeurs humaines, qui sont clairement traduites dans les dispositions de la Constitution
voor iedere relevante parameter afzonderlijk uit monsters blijkt dat de overeenstemmende waarden in acht worden genomen,
pour chaque paramètre considéré individuellement, les échantillons prélevés montrent que les valeurs correspondantes sont respectées,
Uitslagen: 265, Tijd: 0.0541

Dat de waarde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans