DAT HET MERENDEEL - vertaling in Frans

que la plupart
que la plus grande partie
que l'essentiel

Voorbeelden van het gebruik van Dat het merendeel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het commentaar in kwestie beroep voor het standpunt van een vrouw die enige ervaring heeft met het probleem gezien het feit dat het merendeel van de reacties hieronder zijn van mannen.
Le commentaire en question a fait appel du point de vue d"une femme qui a une certaine expérience de la question, étant donné que la majorité des commentaires ci-dessous sont des hommes.
het is belangrijk erop te wijzen dat het merendeel van de tijd, gebruikers starten de potentiële malware download zelf.
il est important de souligner que, la plupart du temps, les utilisateurs s'initier le téléchargement de logiciels malveillants potentiels.
het probleem is hier dat het merendeel van de internetbedrijven waarover we het hebben, weliswaar in de VS is gevestigd,
jusque dans l'Union européenne, car, bien que la grande majorité des entreprises présentes sur l'internet dont nous parlons soient installées aux États-Unis,
Omdat ervan kan worden uitgegaan dat het merendeel van de kiezers die zich laten registreren ook van plan is te gaan stemmen, geven de in
Étant donné que l'on peut supposer qu'une grande majorité des citoyens introduisant une demande d'inscription sur les listes ont aussi l'intention de voter en pratique,
Het is opmerkelijk dat het merendeel van de lidstaten hun prestaties wat betreft onafhankelijke producties kon stabiliseren op een niveau van ruim boven de 25%- met andere woorden een kwart- van de totale in aanmerking komende zendtijd.
Il est remarquable que la grande majorité des États membres ont pu stabiliser leurs performances concernant les productions indépendantes à un niveau bien supérieur à 25%- c'est-à-dire un quart- du temps total de diffusion pris en compte.
De belangrijkste eigenschap van scale-freenetwerken is dat het merendeel van de knopen een lage graad hebben,
La plupart sont fortement asymétriques, ce qui signifie qu'une grande majorité des sommets ont un degré faible,
Tegenover het negatieve beeld dat veel mensen van ouderen hebben, staat echter het feit dat het merendeel van de ouderen nog vele jaren lang zelfstandig
Pourtant, à l'image négative de la vieillesse s'oppose le fait que la grande majorité des personnes âgées peuvent poursuivre leur vie en toute autonomie
Het lijkt erop dat het merendeel van deze producten afkomstig is uit derde landen, met name uit
Il semble que la grande majorité des fourrures de chats et de chiens sont importées de pays tiers,
Ik betreur het ten zeerste dat het merendeel van de amendementen op het concept, zoals zo vaak het geval is, alleen maar tot doel heeft passages uit het verslag te schrappen waarin wordt
Je déplore également beaucoup que la plupart des projets d'amendement ne consistent une fois de plus qu'à supprimer des passages du rapport qui appellent au droit des femmes de décider librement
Het is overigens veelbetekenend dat het merendeel van de geraadpleegde economische actoren twijfels en bedenkingen hebben bij
Par ailleurs, il ne faut pas oublier que la majorité des personnes consultées dans les sphères économiques ont exprimé certaines réserves
Overwegende dat het merendeel van de bepalingen van onderhavig koninklijk besluit in werking dienen te treden op 1 januari 2002, daar zij een
Considérant que la plupart des dispositions du présent arrêté royal doivent entrer en vigueur le 1er janvier 2002,
Volgens de scène opgemerkt dat het merendeel van de bezoekers zijn buitenlandse toeristen in het bijzonder moeilijk om de Chinese keramiek bedrijf voorstellen zal zo'n mooi product te vervaardigen,
Selon la scène a fait observer que la majorité des visiteurs, en particulier les touristes étrangers imaginer quelques-unes des entreprises de céramique chinoise va produire un tel produit fin,
Zoals we allemaal weten dat het merendeel van de gebruikers om offline te werken
Comme nous savons tous que la plupart des utilisateurs ont à travailler hors ligne
ligt het belang van de steun in deze sector in het feit dat het merendeel van de steun ad-hocsteun vormt die aan een klein aantal bedrijven ten goede komt.
l'importance des aides à ce secteur tient au fait que la majeure partie de celles‑ci sont des aides"ad hoc" accordées à un plus petit nombre d'entreprises.
hele dag door populair, maar weet dat het merendeel van de toeristen pas beginnen na het ontbijt, dus u zou een kortere rij verwachten als u als eerste
compte tenu du fait que la majorité des touristes ne commencent pas à faire du tourisme jusqu'à ce qu'ils aient pris leur petit-déjeuner,
Tijdens een bezoek aan België heb ik gesproken met politici die hebben aangegeven dat het merendeel van de Belgen die terugkomen uit Syrië(over het algemeen zeer jongvolwassenen)
Lors d'un récent déplacement en Belgique, j'ai eu l'occasion de discuter avec des représentants politiques, qui m'ont signalé que la plupart des Belges qui rentrent de Syrie, de très jeunes adultes pour la plupart,
Het feit dat het merendeel van Serviës grootste ondernemingen alsook andere organisaties,
Le fait que la plupart des grandes entreprises qui opèrent en Serbie, et que d'autres organisations,
uitgezonden naar conflictgebieden en wil nogmaals onderstrepen dat een belangrijke conclusie van dr. Limpach is dat het merendeel van de Nederlandse militairen niet betrokken was bij extreme gewelddaden.”.
souhaite souligner une conclusion importante de l'étude de Limpach, c'est-à-dire que la majorité des soldats néerlandais ne furent pas impliqués dans des actes de violence extrême.”.
U zegt ook dat het merendeel van de fouten wordt gemaakt bij de grote programma's waarvan de uitgaven door instanties van de lidstaten worden beheerd.
de gestion des États membres, et vous dites également que la plupart des erreurs émanent des principaux programmes de dépenses gérés par les administrations des États membres.
Hierbij moet ervan worden uitgegaan dat het merendeel van de beschikbare middelen zal worden toegekend aan landen die reeds over goed ontwikkelde structuren voor de opvang
Cette forme de répartition nous conduit à penser qu'une grande partie des ressources disponibles ira aux pays qui disposent déjà de structures d'accueil et d'intégration complexes pour les réfugiés
Uitslagen: 135, Tijd: 0.067

Dat het merendeel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans