DAT ZAL - vertaling in Frans

ce sera
ça ne
het niet
dat is
het zal
maar dat
dit alleen
dat hoeft
voordat het
het maar
het heeft geen
dat gaat
ça fera
qui permettra
ca doit être
ca ne sera
je parie que
je suppose que

Voorbeelden van het gebruik van Dat zal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat zal geen probleem zijn.
Ca ne sera pas un problème.
Dat zal ook goed zijn.
Ça fera l'affaire aussi.
Dat zal ook wel heel bijzonder zijn.
Je suppose que ça aussi c'est très pittoresque.
Dat zal de oppas zijn.
Ca doit être la baby-sitter.
Dat zal Sylvie zijn voor mijn dochter!
Ça doit être Sylvie pour ma fille!
Dat zal je niet redden.
Ça ne te sauve pas.
Dat zal wel, er is geen briefje.
Je parie que tu l'as fait. Il n'y a pas de note.
Dat zal mogelijk niet lang zijn.
Ca ne sera peut-être pas pour très longtemps.
Dat zal de machines laten werken.
Ça fera fonctionner les machines.
Dat zal Moira zijn.
Ça doit être Moira.
Dat zal niet gebeuren denk ik.
Je suppose que ça n'arrivera pas.
Dat zal mij niet gebeuren.
Ça ne m'arrivera pas à moi.
Dat zal niet moeilijk zijn.
Ca ne sera pas difficile.
Dat zal dan, uh, Dennis Markowski zijn?
Ca doit être, Heu… Dennis Markowski?
Dat zal een leuke toast tijdens Emma's bruiloft worden.
Ça fera un toast charmant au mariage d'Emma.
Dat zal wel, maar hij zal beter moeten doen dan dat..
Je parie que oui, mais il peut faire mieux que cela.
Dat zal Andy zijn zich afvragend
Ça doit être Andy qui se demande
Dat zal de reden zijn.
Je suppose que c'est pour ça.
Maar dat zal je niet doden.
Mais ça ne vous tuera pas.
Dat zal niet zo gemakkelijk zijn.
Ca ne sera pas si facile.
Uitslagen: 1447, Tijd: 0.0811

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans