DE HULP DIE - vertaling in Frans

à l'aide que
l'assistance que

Voorbeelden van het gebruik van De hulp die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het volgende jaar, zij opgelopen de vijandschap van Napoleon voor de hulp die zij aan de Russen had bewezen;
L'année suivante, elle encouru l'inimitié de Napoléon pour l'aide qu'elle avait apportée aux Russes;
we waren dankbaar voor de hulp die we kregen.
nous étions reconnaissants pour l'aide qu'on nous avait offert.
Het bedrijf toonde zich zeer tevreden met het bezoek van Pieter De Crem en de hulp die het van België krijgt.
Lutz Nehrhoff Von Holderberg était très satisfait de la visite et de l'aide qu'il reçoit de la Belgique.
Nu is de service pagina bijgewerkt met een aantal service-functies en de hulp die beschikbaar is in Holm wijk.
Maintenant, la page de service mis à jour avec une variété de services et d'assistance qui est disponible dans le district de Holm.
Het was een ontroerende tijd waarbij we heel dankbaar zijn voor de vele hulp die we ontvingen bij het herstel.
Cela a été une période bouleversante. Nous sommes toujours très reconnaissants pour l'aide que nous avons reçue pendant la reconstruction.
En ik ben het eens, de kinderen in pleegzorg moet de liefde en de hulp die ze kunnen krijgen.
Et je suis d'accord, les enfants en famille d'accueil ont besoin de tout l'amour et l'aide qu'ils peuvent obtenir.
uw personeel complimenteren voor de buitengewone prestaties en de hulp die u onze toekomstige generaties biedt.
votre personnel, pour tous ces accomplissements impressionnants et pour l'aide que vous apportez à nos futures générations.
is Provitalan de eerste hulp die iedereen kracht zal geven.
Provitalan est le premier secours qui donnera de la force à tout le monde.
Er rijst dus een aantal vragen over de aard van de hulp die de EU zou moeten kunnen verstrekken.
Une série de questions se posent donc quant à la nature des aides que devrait pouvoir fournir l'UE.
krijgen zij niet de hulp die ze verdienen.
ils ne reçoivent pas l'aide qu'ils méritent.
de aard en het tijdschema van de hulp die wij overwegen goed worden getoetst aan de vereisten,
la nature et le calendrier de l'assistance que nous envisageons soient bien calibrés
Ik kan jullie niet zeggen of de hulp die we in het verleden hebben verstrekt een verschil heeft gemaakt,
Je ne peux pas vous dire si les aides que nous avons fournies dans le passé ont fait une différence,
Dat is de beste hulp die wij u kunnen geven,
C'est la meilleure aide que nous pouvons vous apporter,
Wij kunnen niet langer aanvaarden dat de hulp die Noord-Korea bereikt grotendeels naar het leger gaat
Il est inacceptable qu'aujourd'hui, une grande partie de l'aide qui arrive en Corée profite en majeure partie à l'armée,
met vertrouwen in je eigen mogelijkheden en de hulp die je wordt gegeven weet je dat er geen reden is waarom je iets anders zou moeten ervaren dan succes.
vous avez foi en vos propres capacités et en l'assistance qui vous est accordée.
Deze persoon weet dat de hulp die hij anderen wilt brengen moet dienen om gans de mensheid vooruit te helpen
Cette personne sait que l'aide qu'elle désir porter à autrui devra servir à faire progresser toute l'humanité
verklaren de aard van de hulp die Singapore naar dezelfde als die van Indonesië, de Chinook helikopters te bieden,
expliquer le type d'assistance que Singapour a à offrir la même chose à celui de l'Indonésie,
Het feitelijke pro bleem betreft de vraag hoe de hulp die in de haven klaar ligt onder veilige omstandigheden te distribueren over het achterland, waar de mensen inderdaad door onder voeding sterven.
Le nœud du problème est de savoir comment on peut acheminer, dans des conditions de sécurité, les secours qui attendent dans le port vers l'intérieur du pays, où effectivement les gens meurent de faim.
Gezien deze situatie heeft de Com missie in de persoon van commissaris Marin terecht overwogen een deel van de hulp die de Gemeenschap voor Togo bestemd had, op te schorten.
Face à cette situation, la Commission, à travers le commissaire Marin, a justement considéré l'hypothèse de suspendre une partie des aides que la Communauté avait destinées au Togo.
De Fractie van de Partij van de Europese Sociaaldemocraten feliciteert UNICEF met dat jubileum en dankt het voor de hulp die het miljoenen kinderen in de loop van die vijftig jaar heeft geboden.
Le groupe du parti des socialistes européens félicite l'UNICEF pour ce jubilé et la remercie pour l'aide qu'elle a apportée à des millions d'enfants durant ces cinquante ans.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0418

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans