DE LOZING - vertaling in Frans

rejet
afwijzing
verwerping
lozing
afstoting
uitstoot
weigering
verwerpen
afkeuring
afwijzen
vrijkomen
déversement
lozing
storting
morsen
spill
storten
lekkage
het lozen
gemorste
décharge
kwijting
ontlading
stortplaats
afscheiding
afvoer
lozing
lossing
decharge
schok
deponie
rejets
afwijzing
verwerping
lozing
afstoting
uitstoot
weigering
verwerpen
afkeuring
afwijzen
vrijkomen
décharges
kwijting
ontlading
stortplaats
afscheiding
afvoer
lozing
lossing
decharge
schok
deponie

Voorbeelden van het gebruik van De lozing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Gemeenschap heeft thans een richtlijn inzake de veilige lozing van alle soorten giftige en gevaarlijke afval.
La Communauté dispose maintenant d'une directive sur l'élimination sans risque de toutes les formes de déchets toxiques et dangereux.
Tijdens een normale sintering maakt deze methode het mogelijk de lozing van de elektroflIters met de helft te verkleinen tot minder dan 50 mg/Nm3.
Pendant une marche normale de L'agglomération, cette méthode permet de réduire de moitié les rejets des électrofiLtres et de les abaisser au dessous de 50 mg/Nm3.
Wat betreft de toezicht op het grondgebied en de radioactieve lozing, plaatste het FANC op de site vier mobiele meetstations om de radioactiviteit te meten.
En ce qui concerne la surveillance du territoire et des rejets radioactifs, l'AFCN a mis en place sur le site quatre balises mobiles de mesure de la radioactivité.
De doelstelling was de lozing van gevaarlijke stoffen tegengaan en de vaststelling van minimumkwaliteitsnormen.
L'objectif a consisté à la fois à empêcher les rejets de substances dangereuses et à fixer des normes minimales de qualité.
De lozing van verontreinigende stoffen,
De l'émission des polluants, de la création de nuisances
De plaatsen voor de lozing van het gezuiverde water worden voor zover mogelijk zodanig gekozen
Les points d'évacuation des eaux épurées sont choisis dans toute la mesure du possible,
een invasie van algen, waarvan de groei door de lozing van bepaalde stoffen gestimuleerd wordt?
la lagune s'asséchait ou si elle était envahie par des algues stimulées par les déversements de certaines substances?
Het gaat uitsluitend om het oppoetsen van een informatie systeem over de lozing van gevaarlijke stoffen.
Il s'agit simplement de mettre de l'ordre dans un système d'informations sur les déversements de substances dangereuses en mer.
Deel II: Productieprocessen waarop beperkingen betreffende het gebruik en de lozing van kwik en kwikverbindingen van toepassing zijn.
Partie II: Procédés de fabrication soumis à des restrictions en matière d'utilisation et de rejets de mercure et de ses composés.
kan worden- en de lozing van zijn leven en kijkt uit.
peut être- et déchargée et se réjouit de sa vie.
het is een zeer nauwkeurig beeld van de locatie, waar de bliksem lozing in een graan veld opgetreden.
il est une image très précise de l'emplacement, où la décharge de foudre dans un champ de céréales produite.
Belangrijke bijdrage aan de stroomvoerende planten via Brengt directe omgeving van de lozing(corona), gevuld met sterk geïoniseerde lucht.
Contribution considérable aux plantes porteuses de courant à travers apporte environnement immédiat de la décharge(corona), rempli d'air fortement ionisé.
Vorm geven aan de grafiek van het elektromagnetische veld lijnen van elektrische stroom natuurlijk in de granen door de lozing van bliksem- Deel 2.
Façonner le graphique des lignes de champ électromagnétique bien sûr courant électrique dans les céréales à travers la décharge de la foudre- Partie 2.
Als u nog steeds in de war, raadpleeg dan de artsen zo snel mogelijk om de werkelijke aard van de lozing te onderscheiden.
Si vous êtes encore confus, puis consulter les médecins le plus tôt possible de discerner la nature réelle de la décharge.
Vorige maand heb ik tijdens het Vragenuur een vraag gesteld over de lozing van munitieoverschotten in zee.
Le mois dernier, durant l'Heure des questions, j'ai posé une question sur l'immersion en mer de stocks d'armes chimiques.
De in deze rubriek vermelde grenswaarden zijn van toepassing op de totale lozing van aldrin, dieldrin en endrin.
Les valeurs limites figurant dans la présente rubrique s'appliquent à la somme des rejets d'aldrine, de dieldrine et d'endrine.
zij bij gebruik in de juiste stand vastgezet kunnen worden en mogen de lozing van overgekomen water niet belemmeren.
verrouillées en place lorsqu'elles sont utilisées et à ne pas gêner l'évacuation de l'eau accumulée.
In de tweede plaats vormen de reglementering en de beperking van de lozing van afval op zee,
En second lieu, la réglementation et la limitation du déversement des déchets en mer,
(Zal hier staan als een illustratiephoto van de lozing 3000V, corona omringt
(Sera situé ici à titre d'illustrationphoto de la 3000V décharge corona qui l'entoure
Het koninklijk besluit van 2 oktober 1986 tot vaststelling van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone oppervlaktewateren en in de openbare riolen,
L'arrêté royal du 2 octobre 1986 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires
Uitslagen: 228, Tijd: 0.0651

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans