het plafondde plafonneringaftoppingde begrenzingde maximahet maximum
Voorbeelden van het gebruik van
De maxima
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dit betekent simpelweg dat u de lokale maxima in uw lead overname nummers hebben bereikt.
Cela signifie simplement que vous avez atteint le maximum local dans vos numéros d'acquisition de plomb.
De absolute maxima varieerden in het land tussen 24°C
Les températures maximales absolues varièrent de 24°C à 30°C
De jaarlijkse maxima zijn van toepassing ongeacht het aantal modules of opleidingen die men tijdens dat schooljaar volgt.
Les maxima annuels sont d'application indépendamment du nombre de modules ou formations qui ont été suivi pendant l'année scolaire.
De absolute maxima varieerden van 9,0°C tot 17,5°C en deden zich meestal
Les températures maximales absolues ont varié de 9,0°C à 17,5°C
De absolute maxima varieerden tussen 28° C en 33° C
Les températures maximales absolues furent comprises entre 28 °C
In de zomer stijgen de temperaturen in Barcelona aanzienlijk. De gemiddelde maxima liggen rond 27ºC
L'été, les températures montent considérablement à Barcelone, avec des maximales moyennes de 27 °C
De absolute maxima varieerden in het land tussen 18°C en 23°C
Les températures maximales journalières absolues furent comprises entre 18°C
Rundvlees: De maxima voor de speciale premie worden in het geval van Spanje
Viande bovine: augmentation des plafonds pour le Portugal et l'Espagne de telle sorte que les demandes n'excèdent
Bij de uitgaven( betalingskredieten) blijft de begroting 2004 ver onder de vastgestelde maxima.
Du côté des dépenses(crédits de paiement), le budget 2004 demeure largement en deçà des plafonds fixés.
Zo wees de Raad erop dat er significante marges moeten blijven bestaan onder de maxima van de rubrieken van de financiële vooruitzichten.
Le Conseil a ainsi souligné la nécessité de laisser subsister des marges significatives en dessous des plafondsdes rubriques des perspectives financières.
De regeling ter compensatie van de door de afgelegen ligging veroorzaakte extra kosten voorziet in een vast bedrag per ton, met de volgende maxima per jaar.
Le régime de compensation des surcoûts liés à l'éloignement consiste en un montant fixé par tonne avec des plafonds quantitatifs annuels pour les produits suivants.
De communautaire controle op nationale steunmaatregelen met regionale strekking zal op de maxima en op de omvang van deze hulp worden uitgeoefend.
Le contrôle communautaire des aides nationales à finalité régionale devrait porter sur le plafond et le volume de ces aides.
We zullen ook bespreken interessante strategieën die u zullen helpen varen over de lokale maxima en bereikt de lucratieve grote maxima punt.
Nous allons également discuter des stratégies intéressantes qui vous aideront à naviguer sur les maxima locaux de et atteindre le point grand maxima lucratif.
In dit verband zal naar een overeenkomst met de begrotingsautoriteit moeten worden gezocht om significante marges te behouden beneden de maxima voor alle uitgavencategorieën.
Dans ce contexte, il sera nécessaire de trouver un accord avec l'autorité budgétaire pour conserver des marges significatives en-dessous des plafonds de toutes les catégories de dépenses.
93,874 miljard € aan betalingskredieten onder de totale maxima.
très en dessous des plafonds globaux.
gelden voor dat percentage de volgende maxima.
il est soumis aux plafonds suivants.
het prioritaire zwaartepunt LEADER gelden voor dat percentage de volgende maxima.
l'axe LEADER, il est soumis aux plafonds suivants.
met inachtneming van de maxima van de geldende financiële vooruitzichten,
dans le respect des plafonds des perspectives financières en vigueur,
De verhoging van de maxima voor subrubriek 1A voor 2008-2013 met in totaal 1,6 miljard EUR in lopende prijzen werd gecompenseerd met een evenredige verlaging van het maximum voor rubriek 2 voor het begrotingsjaar 200714.
La hausse des plafonds de la rubrique 1a pendant la période 2008‑2013, d'un montant total de 1,6 milliard d'EUR à prix courants, a été compensée par une réduction équivalente du plafond de la rubrique 2 pour l'année 200714.
Deze eerste brief had echter twee problemen op de maxima die Fermat Mersenne gevraagd mee te delen aan de Parijse wiskundigen en dit was de
Cette première lettre ne contient toutefois deux problèmes sur maxima qui Fermat Mersenne demandé de transmettre aux mathématiciens de Paris
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文