DE PLICHTEN - vertaling in Frans

obligations
verplichting
plicht
obligatie
verbintenis
eis
verplicht
devoirs
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient

Voorbeelden van het gebruik van De plichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De eventuele plichten van een intermediair jegens een andere persoon
Les éventuelles obligations d'un intermédiaire envers une personne autre
Hij bepaalt de sancties die kunnen worden opgelegd bij het niet naleven van de erkenningsvoorwaarden, van de plichten en van de wets- en verordeningsbepalingen aan de uitvoering waarvan de erkende dierenartsen meewerken." HOOFDSTUK VII.
Il détermine les sanctions qui peuvent être infligées en cas de non-respect des conditions d'agrément, des devoirs et des dispositions légales et réglementaires à l'exécution desquelles les médecins vétérinaires agréés collaborent." CHAPITRE VII.
op alle andere gebieden die te maken hebben met de rechten en de plichten van de burgers.
dans tous les autres domaines qui ont une incidence sur les droits et obligations des citoyens.
uit hoofde van de plichten die hij heeft tegenover anderen
l'individu a des devoirs envers autrui et envers la collectivité à laquelle il appartient
bijdragen te betalen en de regels van plichtenleer na te komen vervat in de hoofdstukken II tot en met V van het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten van de bedrijfsrevisoren.
au respect des règles déontologiques figurant dans les chapitre II à V de l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des reviseurs d'entreprises.
De voorzitters en de rechters die te kort geschoten zijn in de waardigheid van hun ambt of aan de plichten van hun staat, kunnen uit hun ambt ontzet
Les présidents et les juges qui ont manqué à la dignité de leurs fonctions ou aux devoirs de leur état peuvent être destitués
in het kader van de boekhoudkundige plichten van de notaris, de geldelijke belangen van de cliënten te vrijwaren.
dans le cadre des obligations comptables du notaire, de préserver les intérêts financiers de ses clients.
onderaannemers door, indien dit voor de uitvoering van de contractuele plichten noodzakelijk is of als de gegevens in opdracht moeten worden verwerkt.
cela est nécessaire à l'exécution des obligations contractuelles ou si les données doivent être traitées dans la commande.
over een ontwerp van koninklijk besluit" houdende wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten van de bedrijfsrevisoren.
sur un projet d'arrêté royal"modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des réviseurs d'entreprises.
van de gepresteerde arbeid, wordt aan de bestaande plichten en de verkregen rechten van de deeltijdse werknemers geen afbreuk gedaan.
il n'est pas porté atteinte aux obligations existantes et aux droits acquis des travailleurs à temps partiel.
de bijzondere lasten en de plichten verbonden aan hun verwerving
les charges et obligations particulières assortissant leur acquisition
onverminderd de plichten van de officieren van de gerechtelijke politie,
sans préjudice de devoirs qui incombent aux officiers de police judiciaire,
Onverminderd de plichten van de officieren van gerechtelijke politie,
Sans préjudice des devoirs incombant aux officiers de police judiciaire,
Onverminderd de plichten van de officieren van de gerechtelijke politie houden de door de minister aangewezen ambtenaren
Sans préjudice des obligations des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires et agents désignés par
Als vergoeding voor de plichten, heeft de huisbewaarder alleen voordelen in natura:
En guise de compensation pour les obligations, le concierge n'obtient que des avantages en nature,
De bepalingen betreffende de plichten, de administratieve standen,
Les dispositions concernant les devoirs, les positions administratives,
de Raad morgen die ontwerp-verordeningen over de rechten en de plichten van passagiers op andere fronten onderuithalen, kan zo'n compromis dan toch het kunstmatige onderscheid tussen internationale passagiers en nationale passagiers weghalen?
rejette ces propositions de règlements sur les droits et les obligations des passagers, un compromis similaire pourrait éliminer la distinction artificielle entre passagers internationaux et nationaux?
Onverminderd de plichten van de officieren van gerechtelijke politie,
Sans préjudice des devoirs incombant aux officiers de police judiciaire,
Zij vervullen de plichten van hun ambt bij de hoven
Ils remplissent les devoirs de leur office auprès des cours
Het onderhavige voorstel wijzigt de richtlijn op zich niet, maar verstrengt de plichten van de desbetreffende instanties tijdens de vergunningsprocedure zodat de technische bekwaamheden
La proposition ne modifie pas la directive elle-même mais renforce les obligations des autorités compétentes lors de la procédure d'octroi de concession
Uitslagen: 200, Tijd: 0.0548

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans