DEZELFDE REGELS - vertaling in Frans

mêmes règles
dezelfde regel
dezelfde regeling
règles identiques
mêmes dispositions
dezelfde bepaling
diezelfde bepaling
dezelfde lay-out
eenzelfde bepaling
même règles
dezelfde regel
dezelfde regeling
mêmes modalités

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde regels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het programma wordt, volgens dezelfde regels die ten aanzien van de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie worden toegepast op basis van aanvullende kredieten opengesteld voor deelname van Cyprus en Malta volgens met deze landen overeen tekomen procedures.
Ce programme est ouvert à la participation de Chypre et de Malte, sur la base de crédits supplémentaires selon les mêmes règles appliquées aux pays de l'Association européenne de libre-échange, conformément aux procédures à convenir avec ces pays.
Dezelfde regels gelden ook voor de toegang tot het perscentrum van het Europees Centrum op de Kirchberg,
Les mêmes dispositions s'appliquent également pour l'accès au centre de presse du Centre européen du Kirchberg
online casino's tegenwoordig Keno aanbieden, en elk dezelfde regels zullen volgen,
offrent maintenant le keno, et chacun suivra les mêmes règles, cela ne signifie pas
Andere winkels op La Rambla volgen dezelfde regels, dus u zult apotheken vinden die 24 uur per dag geopend zijn
D'autres magasins également sur La Rambla suivent les mêmes règles, par exemple vous trouverez les pharmacies qui ouvrent 24 heures par jour
Een ding moet echter van meet af aan duidelijk zijn, en dit wordt ook tot uitdrukking gebracht in het onderhavige gemeenschappelijke standpunt: voor alle landen moeten dezelfde regels gelden.
Cela dit, un point doit être clair dès le départ- la position commune dont il est question le souligne également: les même règles doivent valoir pour tous les États.
Lid 7 van paragraaf 3 schrijft dezelfde regels voor indien de steun eigendom is van een derde, die direct of indirect met de operator is verbonden
L'alinéa 7 du paragraphe 3 prescrit les mêmes règles si le support est la propriété d'un tiers, qui est lié de manière directe
wat impliceert dat dezelfde regels worden toegepast op begrotingswijzigingen.
ce qui implique que les mêmes règles soient appliquées aux modifications budgétaires.
impliceert niet dat eerstgenoemden aan dezelfde regels zouden zijn onderworpen als laatstgenoemden.
personnes n'implique pas que les premiers soient soumis en tout aux mêmes règles que les secondes.
State ervan uit te gaan dat de wetgever ten onrechte dezelfde regels toepasselijk heeft gemaakt op het objectief beroep en op het subjectief contentieux voor de Raad van State.
le législateur a rendu les mêmes règles applicables au recours objectif et au contentieux subjectif devant le Conseil d'Etat.
wat de EU betreft, vervuld volgens dezelfde regels als die welke gelden voor het Associatiecomité.
en ce qui concerne l'UE, selon les mêmes règles que celles prévues pour la présidence du comité d'association.
wordt het verslag tijdig aan de raad van toezicht meegedeeld en onderworpen aan dezelfde regels van openbaarmaking als deze die gelden voor de verslagen van de raad van bestuur. Art.
il est communiqué en temps utile au conseil de surveillance et soumis aux mêmes règles d'information et de publicité que celles applicables aux rapports du conseil d'administration. Art.
de Algemene Verordening Gegevensbescherming(AVG). Dit betekent dat dezelfde regels gelden in de hele EU.
la Protection des Données(RGPD), il signifie que les mêmes règles s'appliquent dans toute l'UE.
staat het ontwerp van besluit het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen slechts toe met eerbiediging van dezelfde regels met betrekking tot de bescherming van de gegevens.
l'arrêté en projet n'autorise l'utilisation du numéro d'identification du Registre national des personnes physiques que dans le respect des mêmes règles de protection des données.
helaas ook worden verworpen, omdat naar het oordeel van de Gemeenschap voor de gemeenschappelijke ordening van de tabaksmarkt dezelfde regels moeten gelden als voor de andere GMO's.
plus être acceptés parce que la Commission est d'avis que des règles identiques doivent valoir pour l'organisation commune du marché du tabac et les autres OCM.
Voor deze afwezigheden gelden dezelfde regels als die bepaald in de artikelen 24 en 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst
Ces absences sont soumises aux mêmes règles que celles qui sont prévues par les articles 24
We moeten ervoor zorgen dat voor alle schepen in de havens dezelfde regels gelden. Alleen
Les navires dans les ports doivent pouvoir tous respecter les mêmes conditions, et ce n'est
Deelname aan het programma staat open voor Cyprus op basis van aanvullende middelen overeenkomstig dezelfde regels die ook voor de EVA-landen gelden
Il est ouvert à la participation de Chypre sur la base de crédits supplémentaires selon les mêmes règles que celles appliquées aux pays de l'Association européenne de libre échange(AELE),
Dezelfde regels in de hele Europese Unie zouden de zaken een stuk eenvoudiger maken voor eisers uit andere lidstaten, die zich niets meer zouden
Des règles identiques dans toute l'Union européenne seraient bien entendu d'une utilisation plus aisée pour les plaignants d'autres États membres,
Het is ook vanzelfsprekend dat we in de hele Unie dezelfde regels moeten hebben voor het tijdstip van de omschakeling. Anders zou er een chaos ontstaan;
Il va également de soi qu'il doit y avoir une réglementation uniforme pour toute l'UE sur le moment où le changement d'heure doit s'effectuer, car, comme on l'a déjà dit,
Vanaf dan ziet de EU het VK als een land buiten de EU en gelden dezelfde regels als voor andere landen buiten de EU, die geen speciale akkoorden met de EU hebben afgesloten.
A partir de cette date, l'UE considérera le Royaume-Uni comme un pays situé en dehors de l'UE et soumis aux mêmes règles que les autres pays hors UE qui n'ont conclu aucun accord spécifique avec l'UE.
Uitslagen: 427, Tijd: 0.0739

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans