DIE MOETEN - vertaling in Frans

qu'il convient
qu'il faut
qui doit
qu'il faudra
qu'il conviendrait
qu'il conviendra
il faut qu

Voorbeelden van het gebruik van Die moeten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor deze werkwijze wordt 2 kg Braamblad, die moeten voorwas de menger
Pour cette méthode, il faudra 2 kg de feuilles de mûre, qui ont besoin d'effectuer une pré-laver le mélangeur
De structuurfondsen bijvoorbeeld, die moeten publiek medegefinancierd worden om de zaken rond te krijgen.
Les Fonds structurels, par exemple, qui nécessitent un cofinancement public pour mener à bien les initiatives.
dit leidt tot een aantal milieuproblemen die moeten worden aangepakt.
entraînant une série de défis environnementaux qu'il faut examiner.
De acties die moeten worden ondernomen als antwoord op deze informatie moeten verder worden verfijnd
Les mesures qu'il conviendrait de prendre« en réponse» seront définies et élaborées au fur et à mesure
De grote verschillen, die moeten worden gladgestreken, zijn met name te vinden op de volgende gebieden.
Les grandes disparités, qu'il faudra éliminer, sont particulièrement présentes dans les domaines suivants.
Met de elf kinderen het verzamelen van de geschenken die moeten neer te halen met de waarneming van het boogschieten.
Avec les enfants elfes permettra de recueillir les dons qui ont besoin d'abattre avec l'observation de tir à l'arc.
Het doorkruiste wielsymbool is zichtbaar op alle producten die moeten gerecycleerd worden.
Le symbole représentant une roue barrée est présent sur tous les produits qui nécessitent d'être recyclés.
Het vrije verkeer van personen is een van de vier vrijheden die moeten worden verwezenlijkt in het kader van het Verdrag betreffende de Europese Unie.
La libre circulation des personnes est l'une des quatre libertés qu'il faudra mettre en oeuvre dans le cadre du traité sur l'Union européenne.
Die moeten eerst worden vastgesteld om te kunnen bepalen
Il faut qu'ils soient établis, de manière à déterminer
De voornaamste gebieden die moeten worden ontwikkeld zijn economische statistieken,
Les domaines essentiels qu'il conviendrait de développer sont les statistiques économiques,
mappen toevoegen aan de lijst van de items die moeten omzetten.
de dossiers à la liste des articles qui ont besoin de conversion.
Die moeten werkelijk al hun competentie
Il faut qu'ils utilisent le maximum de leurs compétences
Toch verwacht men nieuwe uitdagingen, die moeten worden aangegaan met behulp van meer kwaliteit,
L'on s'attend néanmoins à de nouveaux défis qu'il faudra relever grâce à une main-d'oeuvre plus qualifiée
In de nasleep van de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft de Commissie beproefde methoden vastgesteld die moeten worden gevolgd met het oog op de verkiezingen van 2014.
À la suite des dernières élections au Parlement européen, la Commission a recensé les meilleures pratiques qu'il conviendrait d'appliquer en vue des élections de 2014.
harten en items die moeten ze allemaal te vinden.
des coeurs et des articles qui ont besoin de trouver chacun d'eux.
Toch verwacht men nieuwe uitdagingen, die moeten worden aangegaan met behulp van meer kwaliteit,
L'on s'attend néanmoins à de nouveaux défis qu'il faudra relever grâce à une main-d'œuvre plus qualifiée
alsook de concrete acties die moeten worden ondernomen.
toute action spécifique qu'il conviendrait de décider.
De cursus wordt een persoonlijke studie-ervaring die uw aandacht richt op gebieden die moeten worden versterkt.
Le cours devient une expérience d'étude personnalisé qui cible votre attention sur les zones qui ont besoin d'être renforcées.
Dit zijn kwesties die in de individuele landen worden aangepakt via nationale politieke processen die tot een democratische verankering leiden van de opofferingen die moeten worden gedaan.
Ces questions doivent être abordées par les différents États membres dans le cadre de leurs processus politiques nationaux, ce qui donnera une légitimité démocratique aux sacrifices qu'il faudra consentir.
selecteren voor de presentatie bestand die moeten worden gerepareerd met behulp van"Browse" keuze.
sélectionnez le fichier de présentation qui ont besoin d'être réparé en utilisant l'option"Parcourir".
Uitslagen: 1606, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans