DIE VRIJSTELLING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Die vrijstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de noodzakelijkheid van die vrijstelling niet langer was aangetoond.
la nécessité de cette exemption n'était plus démontrée.
Die vrijstelling is van toepassing op de vanaf 1999 betaalde
Cette exonération est applicable aux indemnités payées
die nauwelijks CO2 uitstoten, worden vrijgesteld en dat kleine maatschappijen die niet onder die vrijstelling vallen de mogelijkheid krijgen om gebruik te maken van versimpelde administratieve procedures.
qui ne produisent que très peu de CO2, et d'autoriser les petites compagnies qui ne sont pas couvertes par cette exemption à recourir à des procédures administratives simplifiées.
Zoals de verwijzende rechter in de zaak nr. 2089 uitdrukkelijk opmerkt- met verwijzing naar het arrest van het Hof van Cassatie van 12 december 1996- gold die vrijstelling van aansprakelijkheid voor alle diensten die aan De Post waren toevertrouwd, onafhankelijk van de aard ervan.
Comme le juge a quo le relève de façon expresse dans l'affaire n° 2089- en se référant à l'arrêt de la Cour de cassation du 12 décembre 1996-, cette exonération de responsabilité valait pour l'ensemble des services confiés à La Poste, indépendamment de leur nature.
de heer Watts het in beginsel met deze benaderingswijze eens is, maar die vrijstelling wel aan een tijds beperking wil onderwerpen zodat na de voorgestelde periode van vijf jaar alle bestaande veerboten
M. Watts adhère en principe à cette approche mais qu'il souhaite que ces exemptions soient limitées dans le temps de façon à ce qu'une fois la période de cinq ans écoulée,
Daarbij zal voor elk geval worden aangegeven waarom die vrijstelling van sancties wordt toegekend.
ne seraient plus sujets à une sanction, ainsi que des raisons, cas par cas, sur la base desquelles cette exemption serait accordée.
kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten- die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen- aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd,
du 26 décembre 1956 n'a été susceptible de créer une différence de traitement que dès lors que certains services postaux- couverts par cette exonération lorsqu'ils sont assumés par La Poste- ont pu être confiés à des entreprises privées,
de wetgever om twee redenen ervoor heeft gekozen elke mogelijkheid tot aftrek van de premies als tegenprestatie van die vrijstelling af te schaffen.
le législateur a choisi de supprimer toute possibilité de déduction des primes en contrepartie de cette exonération, pour deux motifs.
zij het dat de inwerkingstelling van die vrijstelling aan de Koning werd toevertrouwd,
la mise en oeuvre de cette exonération a été confiée au Roi,
een vragenlijst invullen aan de hand waarvan de Commissie kan vaststellen of die vrijstelling kan worden verleend.
du règlement de base, seront invités à remplir un questionnaire afin de permettre à la Commission de déterminer si cette dispense se justifie.
DE POST stelt geen postbus ter beschikking aan degenen die vrijstelling van de poste-restantetaks wensen.
LA POSTE ne met pas de boîte postale à la disposition des personnes qui souhaitent bénéficier de l'exonération de la taxe de poste restante.
Die vrijstelling heeft vooral betrekking op produkten die per stuk
Cette faculté couvre notamment les produits commercialisés à la pièce
de voor waarden waren vervuld om die vrijstelling te verkrijgen.
les conditions étaient réunies pour obtenir le bénéfice d'une telle exemption.
Kleine maatschappijen die niet onder die vrijstelling vallen, wordt de mogelijkheid geboden om gebruik te maken van versimpelde administratieve procedures.
Les petites compagnies qui ne sont pas couvertes par cette exemption seraient autorisées à recourir à des procédures administratives simplifiées.
In een gemeente die vrijstelling heeft verkregen, worden de taken van de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening waargenomen door de bevoegde planologische ambtenaar.
Dans une commune qui a obtenu la dispense, les missions de la commission communale pour l'aménagement du territoire sont accomplies par le fonctionnaire planologique compétent.
Aangezien die vrijstelling niet van toepassing is op systemen met slechts één eigenaar, dient in de gedragsregels een
L'exemption de groupe ne devant pas s'appliquer aux systèmes appartenant à un seul propriétaire,
de wijze waarop de kandidaten die vrijstelling kunnen verkrijgen van het examen inzake beroepsbekwaamheid, worden geëvalueerd.
la manière dont sont évalués les candidats qui peuvent obtenir une dispense de l'examen d'aptitude professionnelle.
Belgische banken aan particulieren, terwijl rente uitgekeerd door buitenlandse banken niet voor die vrijstelling in aanmerking komt.
de 1 660 EUR, tandis que les intérêts payés par des banques étrangères ne bénéficient pas de la même exonération.
Vaststaat dat de Griekse regering noch de ondernemingen die vrijstelling hadden gekregen, een beroep tot nietigverklaring van de betrokken beschikking
Il est constant que ni le gouvernement hellénique, ni les entreprises bénéficiaires de l'exonération n'ont introduit de recours en annulation de la décision en cause,
Belanghebbenden die vrijstelling verlangen, dienen normaliter een vragenlijst in te vullen
Les parties qui sollicitent une exemption sont normalement invitées à remplir un questionnaire
Uitslagen: 2775, Tijd: 0.0738

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans