DIENT TE WORDEN GEWIJZIGD - vertaling in Frans

il convient de modifier
devrait être modifié

Voorbeelden van het gebruik van Dient te worden gewijzigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat bijlage I bij Richtlijn 79/409/EEG dient te worden gewijzigd teneinde rekening te houden met de laatste gegevens over de situatie met betrekking tot de ondersoort phalacrocorax carbo sinensis
Considérant qu'il convient de modifier l'annexe I de la directive 79/409/CEE afin de tenir compte des connaissances récentes concernant la situation de la sous-espèce Phalacrocorax carbo sinensis,
de in bijlage I vervatte lijst dient te worden gewijzigd; hij kan de in de eerste zin van dit lid vermelde periode zo nodig verlengen.
dans quelle mesure la liste de l'annexe I doit être modifiée; il peut, le cas échéant, prolonger la période mentionnée à la première phrase.
OVERWEGENDE dat ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de behoeften van de vluchtelingen die in aanmerking komen voor bijstand door de UNRWA de op 17 februari 1982 ondertekende Overeenkomst betreffende bijstand aan de vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten dient te worden gewijzigd.
CONSIDÉRANT que, pour tenir compte de l'évolution des besoins des réfugiés bénéficiaires de l'assistance de l'UNRWA, il convient de modifier la convention relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient, signée le 17 février 1982.
Verordening( EG) nr. 1488/2001 van de Commissie( 5) dient te worden gewijzigd teneinde te verduidelijken dat voor het vaststellen van de onder de regeling actieve veredeling toe te laten basislandbouwproducten
Le règlement(CE) n° 1488/2001 de la Commission(5) doit être modifié pour préciser que les procédures visées à l'article 16 du règlement(CE)
Overwegende dat omwille van het evenwicht in het financieringssysteem van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen zonder verwijl de bijdrageregeling voor de instellingen voor collectieve belegging dient te worden gewijzigd, rekening houdend met gegevens en ramingen over de omvang van het beroep op
Considérant que, pour préserver l'équilibre du système de financement de la Commission bancaire et financière, il convient de modifier sans tarder le régime des contributions à acquitter par les organismes de placement collectif,
Die bepaling dient te worden gewijzigd om de uitvoer van halonen in bulk voor kritische toepassingen tot 31 december 2009 mogelijk te maken, voorzover zij afkomstig zijn van teruggewonnen,
Ledit article devrait être modifié de manière à permettre l'exportation de halons en vrac aux fins d'utilisations critiques jusqu'au 31 décembre 2009,
de Overeenkomst dient te worden gewijzigd;
l'accord doit être modifié;
de in artikel 2, lid 3, onder 3 tot en met 22, vervatte lijst dient te worden gewijzigd.
de déterminer s'il convient de modifier la liste prévue à l'article 2, paragraphe 3, alinéas 3 à 22.
nieuwe ervaringen zijn opgedaan, dat bijgevolg in het belang van een betere doorzichtigheid de vigerende wetgeving terzake dringend dient te worden gewijzigd en aangepast, te meer daar de Europese regelgeving terzake volledig werd vervangen door de richtlijn van de Raad van 18 december 1997( 97/78/EG);
de nouvelles expériences ont été faites, que dès lors la législation concernée en vigueur doit être modifiée et adaptée afin d'obtenir une meilleure transparence, d'autant plus que la réglementation européenne en la matière est remplacée par la directive du Conseil du 18 décembre 1997(97/78/CE);
dat bijlage I bij die verordening derhalve dient te worden gewijzigd; dat de wijzigingen duidelijkheidshalve moeten worden verwerkt in een bijlage die in de plaats komt van de huidige bijlage I;
de la nomenclature combinée; que, en conséquence, il convient de modifier l'annexe I de ce règlement; que, dans un souci de clarté, les modifications doivent être incorporées dans une annexe remplaçant l'annexe I;
het aan de Richtlijn 76/756/EEG gehechte typegoedkeuringsformulier dienovereenkomstig dient te worden gewijzigd;
la fiche de réception figurant dans la directive 76/756/CEE doit être modifiée en conséquence;
Financiewezen, zonder verwijl de bijdrageregeling voor de instellingen voor collectieve belegging dient te worden gewijzigd, rekening houdend met gegevens en ramingen over de omvang van het beroep op
personnes qui assurent le financement de la Commission bancaire et financière, il convient de modifier sans tarder le régime des contributions à acquitter par les organismes de placement collectif,
Overwegende dat de wijze van mededeling voor bepaalde gegevens dient te worden gewijzigd; dat de mededeling van deze gegevens noodzakelijk is om te kunnen nagaan of bepaalde invoercontingenten die ingevolge de overeenkomst inzake de landbouw op 1 juli 1999 beginnen, in acht worden genomen;
Considérant que le mode de communication pour certaines données mensuelles doit être modifié; que la communication de ces données est indispensable pour vérifier le respect de certains contingents à l'importation qui commencent le 1er juillet 1999 en vertu de l'accord sur l'agriculture;
dat op lange termijn het stelsel van eigen middelen dient te worden gewijzigd teneinde te komen tot financiële autonomie.
à lon gue échéance, le système des ressources propres doit être modifié pour parvenir à l'autonomie fi nancière.
Wanneer overeenkosmtig artikel 66 van de basisverordening de rasbenaming dient te worden gewijzigd, deelt het Bureau de houder de redenen hiervan mee,
Lorsque la dénomination variétable doit être modifiée en vertu de l'article 66 du règlement de base, l'Office informe le
Richtsnoer ECB/ 2000/7 van 31 augustus 2000 betref fende monetaire beleidsinstrumenten en- procedures van het Eurosysteem( 1) dient te worden gewijzigd om toegang tot openmarkttransacties en permanente facilitei ten
Il convient de modifier l'orientation BCE/ 2000/7 du 31 août 2000 concernant les instruments
nr. 518/94( 4), is opgenomen, dient te worden gewijzigd teneinde daarin met ingang van 1 januari 1998 de in de normale regels van de GATT te integreren produkten op te nemen.
n° 518/94(4), doit être modifiée de façon à inclure, au 1er janvier 1998, les produits à intégrer dans le cadre des règles normales du GATT.
deze toepassingsdatum met drie maanden te verdagen; dat derhalve Verordening( EEG) nr. 964/91 dient te worden gewijzigd;
de reporter de trois mois cette date d'application; qu'il convient de modifier le règlement(CEE) no 964/91 en conséquence;
het toepassingsgebied van Richtlijn 82/501/EEG zodanig dient te worden gewijzigd dat de bepalingen van toepassing zijn op elk bedrijf, waar zo veel gevaarlijke stoffen aanwezig zijn, dat er een risico van een zwaar ongeval bestaat;
le champ d'application de la directive 82/501/CEE doit être modifié de manière à rendre les dispositions applicables à tout établissement où des substances dangereuses sont présentes en quantité suffisamment importante pour créer un danger d'accident majeur;
het Besluit op de betrokken Richtlijnen toe te passen kan het mechanisme voor markttoezicht efficiënter worden gemaakt zonder dat elke Richtlijn daartoe afzonderlijk dient te worden gewijzigd.
l'application d'une partie de ses dispositions aux directives mentionnées rendra plus efficace le mécanisme de surveillance du marché sans qu'il soit nécessaire de modifier chacune de ces directives.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0822

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans