Voorbeelden van het gebruik van Diepgaander in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de dictatuur zal aannemen, des te breder en diepgaander zal de arbeidersdemocratie zijn.
Ik vind dat er veel andere kwesties zijn die diepgaander zouden moeten worden besproken en die nooit aan bod komen,
waren schrijven van, taalkundige, en numerological vaardigheden, de het schrijven onbekwaamheid diepgaander dan anderen(minstens 6 van de 10 gevallen).
Betreft: Verklaring van Laeken Bijlage IV van het Verdrag van Nice bevat een verklaring waarin wordt verzocht om een diepgaander en tegelijk breder debat over de toekomst van de Unie.
nog subtieler kunnen zijn, en ze zouden op veel breder vlak zichtbaar kunnen zijn, veel diepgaander.
jaar oktober in Parijs, toen dit actieplan diepgaander werd besproken, een ontmoeting heeft gehad met mevrouw Cresson en andere EU-ministers.
op het eerste gezicht lijkt het me aanlokkelijk om nikkel-cadmium-accu's simpelweg te verbieden, maar diepgaander onderzoek brengt mij ertoe aan te dringen op afwijkingen, als het gaat om het industriële gebruik van deze accu's.
In breder en diepgaander overleg met belanghebbenden in lidstaten en wereldwijd kan een op effectbeoordeling en kwaliteitsbewaking gericht gemeenschappelijk
de neurale die reacties in afwachting van verlies diepgaander waren met het anticiperen van monetaire aanwinst in patiënten ADHD worden vergeleken.
Tot slot zijn door beide partijen drie onderwerpen aangewezen die diepgaander bestudeerd moeten worden: de voltooiing van de interne markt, de regionale samenwerking
Daarnaast dienen binnen de Gemeenschap diepgaander besprekingen te worden gestart over de integratie van milieuaspecten in sectorspecifiek samenwerkingsbeleid, waarbij rekening zou
allianties tussen de grootste Europese en niet-Europese luchtvaart maatschappijen de Commissie ertoe gebracht deze allianties diepgaander te bestuderen, met name die welke het Noord-Atlantische luchtverkeer betreffen.
allianties tussen de grootste Europese en niet-Europese luchtvaartmaatschappijen de Commissie ertoe gebracht deze allianties diepgaander te bestuderen, met name die welke het Noord-Atlantische luchtverkeer betreffen.
Betreft: Verklaring van Laeken Bijlage IV van het Verdrag van Nice bevat een verklaring waarin wordt verzocht om een diepgaander en tegelijk breder debat over de toekomst van de Unie.
Te kiezen voor realistische methoden voor het meten van de resultaten, diepgaander te onderzoeken hoe de duurzaamheid op middellange termijn van de microprojecten in de ACS-staten kan worden verzekerd,
heeft de Commissie deze kwestie diepgaander onderzocht en besloten de gebruikte werkwijze te herzien.
de toekomst van Europa, dat uitgebreider en diepgaander is dan de door de Commissie in februari 2000 op gang gebrachte„ Dialoog over Europa",
kosten), nog diepgaander moeten worden besproken voordat een besluit kan worden genomen over de vorm van de bescherming.
Dassis wordt deelgenomen, wordt besloten om dit onderwerp diepgaander te bespreken tijdens de volgende vergaderingen van het bureau.
de behoeften aan beroepsopleiding in de overzeese departementen diepgaander te analyseren, hetgeen heeft geleid tot de opstelling van" voorlopige opleidingsschema's.