Voorbeelden van het gebruik van Doelmatig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Een doelmatig en spoedig gebruik van de middelen van het nieuwe Buitengrenzenfonds zal essentieel zijn voor de tenuitvoerlegging van de geplande maatregelen.
Het Comité geeft in overweging of het niet doelmatig zou zijn om de voorlichting van de consumenten te integreren in de algemene opleidings-
Het Comité geeft in overweging of het niet doelmatig zou zijn om de voorlichting van de consumenten te integreren in de algemene opleidings-
Maar de vraag is natuurlijk hoe doelmatig dit allemaal is, als je geen passende partnerorganisatie in de politieke arena hebt.
Dat wil zeggen dat, als we doelmatig willen optreden bij het bevriezen van de tegoeden van oorlogsmisdadigers,
de kin bewaker deze berg doelmatig ingerichte jasje zijn zacht geborsteld
Hoe doelmatig is de traditionele benadering van het combineren van theoretisch onderwijs met praktijkopleiding en werkervaring?
Het toepassingsgebied van de CCCTB wordt doelmatig aangegeven door de omschrijving van de personen, onderwerpen en het gebied die onder de reikwijdte van de richtlijn vallen.
Ten eerste, doelmatig onderwijs en opleidingen voor jonge mensen zou een prioriteit moeten zijn voor de EU.
Is doelmatig communautair bestuur verenigbaar met de opstelling van normen
Er moet een streng en doelmatig controlesysteem komen in de lidstaten. Dat is ongetwijfeld een absolute voorwaarde om de veiligheid van mens
Er is nu een constituerende conventie nodig die vóór de Europese verkiezingen een model ontwerpt waarin democratie en doelmatig handelen in de Unie gewaarborgd zijn.
met inbegrip van innovatieve financieringsinstrumenten en -bronnen, doelmatig worden aangewend.
we het beschikbare kader niet alleen rechtmatig maar ook doelmatig gebruiken.
De oplossing moet natuurlijk voor een deel komen van een op samenwerking gericht beleid en een doelmatig toegepaste communautaire wetgeving.
het terrorisme het hoofd biedt en een sterke en doelmatig bestuurde internationale organisatie wordt.
De samenwerking van de Gemeenschap zal zijn gericht op over en weer overeengekomen prioriteiten ten einde de hulp zo doelmatig en duurzaam mogelijk te maken.
ons systeem heeft doelmatig gewerkt.
Hoe snel worden schonere technologieën ingevoerd en hoe doelmatig worden voertuigen gebruikt? 7.
De geplande aanscherping van de eigen-kapitaalvereiste is derhalve noch noodzakelijk, noch doelmatig.