ECHTER DAT - vertaling in Frans

cependant que
echter dat
evenwel dat
wel dat
nochtans dat
niettemin dat
toch dat
maar dat
hoewel dat
toutefois que
echter dat
evenwel dat
wel dat
niettemin dat
toch dat
nochtans dat
dat er
weliswaar toe dat
néanmoins que
echter dat
evenwel dat
toch dat
niettemin dat
wel dat
desalniettemin dat
nochtans dat
pourtant que
echter dat
toch dat
evenwel dat
nochtans dat
en revanche que
echter dat
par contre que
dat
au contraire que
integendeel dat
daarentegen dat
juist dat
echter dat
wel dat
veeleer dat
en réalité que
in feite dat
echter dat
in werkelijkheid dat
eigenlijk dat
inderdaad dat
toutefois qu'
echter dat
evenwel dat
wel dat
niettemin dat
toch dat
nochtans dat
dat er
weliswaar toe dat
cependant qu'
echter dat
evenwel dat
wel dat
nochtans dat
niettemin dat
toch dat
maar dat
hoewel dat
néanmoins qu
echter dat
evenwel dat
toch dat
niettemin dat
wel dat
desalniettemin dat
nochtans dat
pourtant qu
echter dat
toch dat
evenwel dat
nochtans dat

Voorbeelden van het gebruik van Echter dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft echter dat er is geen reden om te investeren in het team.
a, toutefois, qu'il n'y a aucune raison d'investir dans l'équipe.
Het beste is echter dat een complete programmeer omgeving beschikbaar is onder Linux.
Le meilleur est néanmoins qu'un environnement complet de programmation est disponible sous Linux.
Hij wist echter dat hij zou gaan uit Bristol,
Il savait, cependant, qu'il allait passer de Bristol,
Hij had al besloten echter dat hij nooit zou terugkeren naar de school lesgeven.
Il avait déjà décidé, toutefois, qu'il ne reviennent jamais à l'école d'enseignement.
We zien echter dat in feite alle diversiteiten mogelijk zijn
Nous voyons pourtant qu'en fait toutes les diversités sont possibles
Erkennen echter dat er een verschil is tussen wat men ziet als misbruik overheid
Reconnaître, cependant, qu'il ya une différence entre ce que l'on perçoit le gouvernement comme abusif
Het vermoeden is echter dat er op grote diepte meer leven bestaat
Leur hypothèse est, toutefois, qu'on y trouve beaucoup plus de vie
De Raad betreurt het echter dat het overheidstekort in 1998, ondanks een voor de groei gunstig klimaat, niet verder gedaald is.
Il regrette néanmoins qu'aucune nouvelle réduction du déficit public n'ait été réalisée en 1998, malgré un environnement propice à la croissance.
Het verbaast me echter dat zovelen van hen op het laatste moment traag advies vragen.
Je suis surpris, cependant, qu'un grand nombre d'entre eux tardent à demander conseil à la dernière minute.
Zij menen echter dat in dit stadium de aandacht vooral moet worden gericht op de aanmoediging van vrijwillige interoperabiliteit, in plaats van een verplichting in de regelgeving op te nemen.
Ils estiment néanmoins qu'à ce stade, il conviendrait avant tout d'encourager l'interopérabilité sur une base volontaire plutôt que d'imposer une obligation réglementaire.
Men moet zeggen echter dat het was in zijn aard niet om zijn verdriet te publiekelijk zichtbaar.
Il faut dire, cependant, qu'il était dans sa nature de ne pas permettre à son chagrin d'être trop visible publiquement.
Ik denk echter dat we uit het debat van vandaag bepaalde conclusies kunnen trekken.
Je crois néanmoins qu'il est possible de tirer certaines conclusions du débat d'aujourd'hui.
Ik ontdekte echter dat een groot aantal kiosken tussen 30
J'ai découvert, cependant, qu'un nombre considérable de kiosques- entre 30
Ik vrees echter dat met een aantal amendementen niet volledig rekening kan worden gehouden.
Je crains néanmoins qu'il soit impossible de prendre pleinement en considération certains de ces amendements.
Håkan Larsson ontkent echter dat hij zou handelen in een soort van houder
Håkan Larsson nie, cependant, qu'il agirait en toute sorte de gardien
Ik hoop echter dat we op een goeie dag allemaal in staat zullen zijn om te roepen: Habemus tractatum rei publicae Europae.
J'espère, cependant, qu'un jour nous serons à même de crier tous ensemble:"Habemus tractatum rei publicae Europae.
Hij gelooft echter dat een lening aanvragen,
Il croit, cependant, que toute demande de prêt,
Men zou moeten zeggen echter dat Ramsey's werk in de filosofie is enigszins overschaduwd door die van Wittgenstein.
On aurait pu dire, toutefois, que les travaux de Ramsey en philosophie a été quelque peu éclipsée par celle de Wittgenstein.
Ik kan niet zeggen echter dat de consistentie van de rekenkunde is nu veel duidelijker voor mij….
Je ne peux pas dire, toutefois, que la cohérence de l'arithmétique est maintenant beaucoup plus évident pour moi….
We moeten benadrukken echter dat de aanpak van Dee was altijd door middel van de wiskunde
Nous devons souligner, toutefois, que l'approche de Dee était toujours par les mathématiques
Uitslagen: 862, Tijd: 0.1001

Echter dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans