EEN BEVEL - vertaling in Frans

à un ordre
aan een bevel
in een orde
een order
aan een volgorde
mandat
mandaat
bevel
ambtstermijn
opdracht
bevelschrift
huiszoekingsbevel
termijn
volmacht
arrestatiebevel
machtiging
un commandement
een gebod
een bevel
een dwangbevel
een commando
een leiding
ordonnance
ordonnantie
beschikking
recept
voorschrift
bevel
verordening
doktersvoorschrift
doktersvoorschrift verkrijgbaar
voorgeschreven
une commande
d'une injonction
ordonné
bevelen
bestellen
opdracht geven
gelasten
opdragen
bevel geven
ordenen
commanderen
ordonnances
ordonnantie
beschikking
recept
voorschrift
bevel
verordening
doktersvoorschrift
doktersvoorschrift verkrijgbaar
voorgeschreven
commandement
bevel
gebod
commando
leiding
opdracht
dwangbevel
bevelvoering
leiderschap
commandopost
opperbevel

Voorbeelden van het gebruik van Een bevel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe durf je een direct bevel te negeren?
Comment osez-vous désobéir à une ordre direct?
Hij negeert een bevel van een politieagent.
Il a désobéi à un ordre donné par un officier de police.
Ik heb een bevel van de keizer Ja?- De gijzelaar Lygia.
J'ai ordre de l'empereur d'emmener l'otage Lygie.
Ik heb een bevel voor verwijdering nodig.
Oui, c'est Claire. Écoutez, j'ai besoin d'un mandat pour un retrait.
Hij kreeg een bevel en schoot het neer.
Il a reçu des ordres, et il a tiré dessus.
Dit is wel een duidelijk bevel, Agent Fornell.
Ce sont vraiment des ordres clairs, agent Fornell.
We hebben een bevel tot doden of vangen van El Hamadi.
On a ordre de tuer ou capturer El Hamadi.
Ik ontvang een bevel van agent Lupo, voor een niveau vier afsluiting.
Je reçois des ordres de l'agent Lupo pour un couvre-feu de niveau quatre.
Dit is een bevel van God, en God is alwetend en wijs.
C'est un décret d'Allah! Et Allah est Omniscient et Sage.
Het is een bevel, Jack!
Ce sont les ordres, Jack!
Het is een bevel,!
Ce sont les ordres!
Dit is een bevel, van de keizer.
Tel est I'ordre de Sa Majesté.
Je weet, dat je een bevel nodig hebt om dat eruit te snijden.
Vous savez que vous avez besoin d'un mandat pour l'arrêter.
Hadden ze een bevel?
Ils avaient un mandat de perquisition?
Een bevel van Slater met de hoogste prioriteit.
Priorité. Ordre du Général Slater.
We willen een bevel voor Spanns huis
On a besoin d'un mandat pour la maison de Spann
Je negeerde een bevel, je hebt de prijs betaald!
Tu as désobéi aux ordres, tu en paies le prix!
Ik heb een bevel gekregen.
J'ai reçu des ordres.
Ik stuur een bevel voor hergroepering.
J'envoie les ordres de redéploiement.
Een rechterlijk bevel tegen een fan dat juicht?
Beraka?- Une injonction contre un fan encourageant?
Uitslagen: 893, Tijd: 0.0773

Een bevel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans