EEN EMBARGO - vertaling in Frans

embargo
verbod
wapenembargo

Voorbeelden van het gebruik van Een embargo in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het verheugt mij zeer dat we hebben opgeroepen tot een internationaal embargo op wapenhandel en ik hoop echt
Je me félicite que nous appelions à un embargo international sur les armes
Ten aanzien van het conflict Iran-Irak opperde het Europese Parlement het idee van een gecoördineerd optreden van de landen die voor resolutie 598 inzake een onmiddellijk staakt-het-vuren en een embargo op de verkoop van wapens aan de twee strijdende partijen hadden gestemd.
Pour ce qui est du conflit Iran-Irak, le Parlement européen a proposé une action concertée des Etats qui ont voté en faveur ae la résolution 598 sur un cessez-le-feu immédiat et l'embargo sur les ventes d'armes aux deux belligérants.
Franse minister van landbouw, de heer Vasseur, een embargo werd uitgeroepen op het Britse rundvlees.
la mise en place d'un embargo sur la viande bovine britannique a pu être réalisée.
China kwam toen onder een embargo dat 21 jaar zou duren, tot in 1971.
la Chine a été placée sous un embargo qui durera 21 ans, jusqu'en 1971.
of dit nu een embargo of een boycot is.
qu'il s'agisse d'embargos ou de boycotts.
beperkende maatregelen toegepast waaronder een embargo op de uitvoer van wapens,
événements au Timor oriental, des mesures de restriction, parmi lesquelles un embargo sur l'exportation d'armes,
De Europese Unie, de VN en de OAE moeten erop toezien dat er een embargo op alle wapens wordt ingesteld en dat dit embargo nauwlettend wordt nageleefd.
Surtout nous devons, que ce soit l'Union européenne, l'ONU, l'OUA, veiller à ce qu'il y ait un embargo total sur les armes et à ce que cet embargo soit scrupuleusement respecté.
de Unie een aantal maatregelen uitvoert op basis van een gemeenschappelijk standpunt van januari 2000: een volledig embargo op wapenleveringen, politieke druk op de partijen,
l'Union applique des mesures sur la base d'une position commune de janvier 2000: embargo total sur les livraisons d'armes,
En sinds die tijd hebben we een embargo tegen die mug van een eiland 90 mijl weg,
Depuis, nous avons cet embargo contre ce moustique d'île à 150 km d'ici,
die werden opgelegd om de besmettingsrisico's in de Unie uit te sluiten: een embargo op wilde vogels,
d'éviter les risques de contagion dans l'Union: embargo sur les oiseaux sauvages,
Een onmiddellijk embargo op wapenuitvoer naar Israël en Palestina is volgens
La meilleure solution, aux yeux des libéraux démocrates de cette Assemblée, est de décréter un embargo immédiat sur les exportations d'armes à destination d'Israël
Wij kunnen concreet bijdragen aan de vrede en veiligheid voor beide staten door onze stem uit te brengen voor de opschorting van de associatieakkoorden, een embargo in te stellen op de export van wapens naar Israël,
Voter pour la suspension des accords d'association, prononcer l'embargo sur les exportations d'armes à destination d'Israël,
De wanhopige roep om hulp die van verschillende zijden van het land tot ons wordt gericht om economische sancties op te leggen en een totaal embargo af te roepen, met inbegrip van een wapenembargo in alle landen van de Grote Meren,
La forte demande d'aide et le cri désespéré qui proviennent de tous les côtés du pays nous sont adressés pour que nous imposions des sanctions économiques et un embargo total, y compris l'embargo des armes, dans toutes les régions des Grands Lacs:
moet de Europese Unie eventueel een toeristisch embargo tegen de Malediven overwegen, als mocht blijken
si nécessaire, envisager un embargo touristique à l'encontre des Maldives s'il s'avérait
We zeggen al sinds jaar en dag dat er een embargo op wapens ingesteld moet worden,
Cela fait des lustre que nous disons qu'il faut imposer un embargo sur les armes et vérifier l'applicabilité de l'accord d'association
zij hebben besloten een embargo op de wapenverkoop aan Soedan in te stellen,
tout en décidant d'imposer un embargo sur la vente d'armes au Soudan,
de oorlog tegen het Iraakse volk nooit gestopt is. Het volk wordt gegijzeld door een embargo dat in de eerste plaats funest is voor kinderen
la guerre contre le peuple irakien n'a jamais cessé, ce peuple pris en otage par un embargo qui tue d'abord les enfants et les faibles
de Europese Unie zou overwegen een embargo in te stellen om de druk op de betrokken landen op te voeren.
l'Union européenne envisage la mise en place d'un embargo afin d'exercer une pression accrue sur les États concernés.
de instelling van een embargo op de uitvoer naar Oezbekistan van wapens,
d'introduire un embargo sur les exportations vers l'Ouzbékistan d'armements,
sportieve banden en, vanaf 1986, een embargo op de invoer uit Zuid-Afrika van ijzer-
sportif et, depuis 1986, l'interdiction des importations de fer,
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0473

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans