EEN KLAP - vertaling in Frans

un choc
een schok
shock
een botsing
een klap
shockerend
een shocker
een clash
om schokken
coup
klap
schot
slag
zet
hit
keer
eens
klus
waard
shot
frappé
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
une claque
gifle
slaan
klap
mep
slapping
une tape

Voorbeelden van het gebruik van Een klap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dacht eerder aan een klap.
Je pensais plutôt… à une claque.
Ga er tegenaan en geef 'm een klap.
Implique-toi et fiche-lui une raclée.
Pardon, ik droomde dat ik een klap kreeg.
Excusez-moi, Je rêvais… qu'on me donnait une gifle.
Is het niet met een klap?
Ce n'est pas avec une pierre?
Hij verdiende een klap.
Il mérite une claque.
De directeur gaf me net een klap.
Le directeur vient de me gifler.
Ik dacht dat ze me een klap ging verkopen.
J'ai cru qu'elle allait me gifler.
Als hij onzichtbaar was, gaf hij een machtige klap.
Si elle était invisible, elle frappait avec une grande force.
Die kneuzing aan die kant van uw gezicht is dat van een klap?
Ce bleu sur le côté de votre visage est une marque de gifle?
Dat moet een klap voor ze geweest zijn.
Ça a dû être dur pour eux.
Wat een klap.
Quelle baffe!
Hij kreeg een klap op training gisteren.
Il a écopé d'un coup à l'entraînement hier.
Wat een klap voor mijn psyche.
Quel coup dur pour mon psyché.
We hoorden dat hij een klap op zijn hoofd heeft gehad.
On m'a dit qu'il a été frappé à la tête.
Je hebt echt een klap op je hoofd gehad die nacht.
Vous avez vraiment pris un coup sur la tête ce soir là.
Je kreeg een klap, verwerk het.
Tu as pris un coup. Surmonte-ça.
Toen gaf ik haar een klap en ze viel op de grond.
Après je l'ai frappée, et elle est tombée.
Wat een klap.
Quel souffle!
Heb je een klap tegen het hoofd gehad of zo?
Oh.- Tu as été frappé à la tête, ou…? -Hmm?
Een klap van achteren kan hem naar voren hebben geworpen.
Un coup porté par-derrière a dû le projeter en avant.
Uitslagen: 266, Tijd: 0.0779

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans