Voorbeelden van het gebruik van Een op basis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
In sommige situaties zouden toezichthouders banken die partij zijn bij een op vrijwillige basis gesloten overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep zelfs kunnen vragen een andere entiteit van dezelfde groep te helpen.
Van gazpacho(een op basis van tomaten soep met groenten die traditioneel wordt geserveerd koud),
De reserve, aangelegd door een op basis van dit decreet gesubsidieerde vereniging, mag jaarlijks aangroeien met tien procent van het subsidiebedrag,
Een op basis van het decreet van 19 juni 1978 erkende privaatrechtelijke openbare bibliotheek, die voor 31 december 2001 een aanvraag tot
het multilaterale zespartijenoverleg het voornaamste kader vormt voor de oplossing van het probleem, en dat een op basis daarvan bereikte beginselovereenkomst nodig is om een kernwapenvrij Koreaans schiereiland te garanderen.
worden deze percentages toegepast op basis van de werkelijke bestaansmiddelen die vastgesteld worden in overeenstemming met een op basis van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 november 1996 erkende instelling.
Een op basis van zulk een onderzoek door de havenstaat ingestelde rechtsvervolging kan,
hij ten val zou worden gebracht- dan luidt het scenario dat er tegenover een op basis van een drievoudig" nee" handelende Netanyahu een leiding van de Palestijnen of op zijn minst een groot
worden de presidenten volgens een op basis van de voornoemde criteria vastgestelde rangorde bij drie groepen ingedeeld.
Artikel 10 van de voormelde kaderwet van 1 maart 1976 stelt onder meer het zich openbaar toe-eigenen van een op basis van die wet beschermde beroepstitel zonder daartoe gemachtigd te zijn strafbaar met gevangenisstraffen van acht dagen tot drie maanden en geldboetes van 200 tot 2.000 frank of met een van die straffen.
Het is een enorme uitdaging de voordelen van intensieve evenwichtige handel met een EU van 25 te verruimen tot dit hele gebied door deze landen op te nemen in een op basis van gemeenschappelijke waarden tot stand gebrachte ruimte
Een op basis van zulk een onderzoek door de havenstaat ingestelde rechtsvervolging kan,
de Commissie overeengekomen dat de ECB een aanbeveling zal voorbereiden voor een op basis van artikel 19.2 van de statuten vastgestelde verordening van de Raad.
Uiterlijk op 1 oktober 1997 legt de Commissie aan de Raad een op basis van een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité opgesteld verslag voor over welk intensief houderijsysteem(
houder" van een invoervergunning, een" kopie voor de invoerder" van een kennisgeving van invoer of een op basis daarvan afgegeven certificaat wordt overgelegd, worden deze documenten
een invoervergunning,">een" kopie voor de invoerder" van een kennisgeving van invoer of een op basis daarvan afgegeven certificaat wordt overgelegd,
in het kader van de begrotingsprocedure vast te stellen percentage op de som van de BNP's van alle Lid-Staten die worden vastgesteld volgens communautaire voorschriften welke zullen worden neergelegd in een op basis van artikel 8, lid 2, van dit besluit aan te nemen richtlijn.
Gelet op inlichtingen van de politiediensten over voortdurende contacten van Oteiza Olazabal met de ETA. verbood de minister van Binnenlandse zaken hem bij een op basis van artikel 2 van decreet nr. 46-448 vastgesteld besluit van 21 maart 1996 om in 31 departementen te verblijven,
moet de Vlaamse Gemeenschapscommissie 1,6 euro per inwoner van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad besteden waarbij zij slechts 30% van de bevolking van de gemeenten met een op basis van dit decreet gesubsidieerde openbare bibliotheek in aanmerking moet nemen.