EEN SIGNAAL - vertaling in Frans

signal
signaal
teken
sein
verkeersbord
envoyer un message
boodschap
bericht sturen
stuur een bericht
bericht verzenden
signaal
sms'en
bericht te versturen
signe
teken
signaal
bord
spoor
aanwijzing
sporen
symptoom
blijk
indicatie
ondertekent
signaux
signaal
teken
sein
verkeersbord
envoie un message
boodschap
bericht sturen
stuur een bericht
bericht verzenden
signaal
sms'en
bericht te versturen

Voorbeelden van het gebruik van Een signaal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij geeft een signaal.
II nous fait des signaux.
En juist daarom moeten we een krachtig signaal afgeven.
Et c'est pourquoi, le message doit être très fort.
Luister, ik ga een signaal zoeken.
Écoute-moi. Je vais aller chercher du réseau.
Kono, heb jij een signaal?
Kono, tu as du réseau?
Dus ik ga met de wifi-zender een signaal naar de kust sturen.
Donc je vais utiliser l'émetteur wifi pour envoyer un signal au rivage.
De tracker communiceert met de satelliet, die een signaal naar de armband stuurt.
Le tracker communique avec le satellite, qui envoie un signal au bracelet.
Dit zorgt ervoor dat de app naar een signaal van de micro.
Cela implique que l'application va chercher un signal émis depuis le micro.
Kijk, er is een signaal.
Écoute, il y a une alerte.
en had een signaal.
j'ai eu du réseau.
Ik krijg hier nooit een signaal.
Je ne peux pas avoir de signal ici semble-t-il.
Een signaal zoeken, een signaal zoeken, een signaal zoeken, testen.
Recherche de signal, recherche de signal,- recherche de signal, test.
Een Amerikaanse schip is bestraald door een signaal van een UFO.
Un bateau américain a été frappé par un signal émis par un OVNI.
Dit is niet alles, maar het is een eerste signaal, een eerste stap op weg naar verantwoordelijkheid.
Ce n'est pas tout, mais c'est un premier signal, un premier pas effectué avec le sens des responsabilités.
Ik geloof dat wij een duidelijk signaal moeten afgeven
Je crois que nous devons envoyer un message clair, à savoir
De jehovah-whisperer weet dat er een signaal moet gegeven worden ter voordele van de bedreigde Dieren
Le chuchoteur de Jehovah sait quâ€TMun signal doit Ãatre donné en faveur des animaux
Als ik je een signaal geef, mag je me helpen terug naar boven te komen.
Dès que je l'ai, je te ferai signe pour me remonter.
In deze tijden van crisis en onzekerheid dient de EU de burgers een duidelijk signaal af te geven dat zij bereid is om ontslagen arbeidskrachten te helpen.
En ces temps de crise et d'incertitude, l'Union européenne doit envoyer un message clair aux citoyens européens leur disant qu'elle est disposée à aider les travailleurs licenciés.
Boven de transportband bevindt zich een detectie-eenheid met hoge resolutie die de doorgelaten straling omzet in een elektrisch signaal.
Au-dessus du tapis de transport se trouve une unité de détection à haute résolution qui convertit le rayonnement qui est passé en signal électrique.
het is een bullish signaal en wanneer het histogram is in negatief territorium, het is een bearish signaal.
il est un signal haussier et lorsque l'histogramme est en territoire négatif, it's a bearish signal.
Daar worden ze door de trilhaarcellen omgezet in een elektrisch signaal dat wordt doorgestuurd naar de hersenen.
C'est là que les cellules ciliées les convertissent en signaux électriques destinés au cerveau.
Uitslagen: 1575, Tijd: 0.072

Een signaal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans