ER VAST VAN OVERTUIGD - vertaling in Frans

fermement convaincu
fermement convaincue
fermement convaincus

Voorbeelden van het gebruik van Er vast van overtuigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij is er vast van overtuigd dat de Kerk niets te vrezen heeft van de ware wetenschap
Il est fermement convaincu que l'Église n'a rien à craindre de la vraie science,
want het is er vast van overtuigd dat de beperkingen van de randen van de plaat die door de fabrikant,
qu'il est fermement convaincu que les restrictions des bords de la feuille fournie par le fabricant,
Het EESC is er vast van overtuigd dat bij de indicatieve acties met grote Europese meerwaarde die onder elke thematische doelstelling worden genoemd, prioriteit moet worden toegekend aan initiatieven die de sociaaleconomische
Le CESE est fermement convaincu que les actions indicatives à forte valeur ajoutée européenne au titre de chacun des objectifs thématiques doivent accorder la priorité à des initiatives qui renforceront le développement socioéconomique
Ik ben er vast van overtuigd dat zonder het perspectief van de Europese integratie de systeemverandering in Midden-
Je suis fermement convaincu que, sans la perspective de l'intégration européenne, la transformation du
Ik ben er vast van overtuigd dat de toetreding van een nieuwe lidstaat een eensgezinde beslissing moet zijn van de politiek, maar vooral ook gesteund moet
Je suis fermement convaincu que l'adhésion d'un nouvel État membre doit être le résultat d'un long consensus entre forces politiques,
Ik ben er vast van overtuigd dat de Ierse regering bij het naleven van het humanitair recht en de minimumnormen die wij hebben opgesteld, handelt in strijd
Je suis fermement persuadé que le gouvernement irlandais viole les normes de l'Union européenne relatives à la transparence dans l'application de la législation humanitaire
Ik ben er vast van overtuigd dat de grote meerderheid van het Ierse volk voorstander is van de uitbreiding
Je suis fermement convaincu que l'immense majorité des Irlandais est favorable au processus d'élargissement
Ik ben er vast van overtuigd dat het aannemen van deze verordeningen daadwerkelijk voordeel zal opleveren voor Europese bedrijven,
Je suis fermement convaincu que l'adoption de ces règlements apportera de réels avantages aux pays européens
Ik ben er vast van overtuigd dat Europa zich moet laten gelden om de lidstaten ertoe te brengen hun netwerken te koppelen
Je suis fermement convaincue que l'Europe doit jouer de son influence pour encourager les États membres à investir dans leurs interconnexions
Wij blijven er vast van overtuigd dat de Europese Unie een historisch uniek en onontbeerlijk raamwerk biedt om vrijheid,
Nous demeurons fermement convaincus que l'Union européenne offre un cadre unique dans l'histoire et indispensable pour assurer la liberté,
Het Comité is er vast van overtuigd dat zonder ingrijpende hervorming van de beheermethoden en de procedures, gezien de ingewikkelde nieuwe structuur
Le Comité est fermement convaincu qu'à défaut de cette réforme profonde des méthodes de gestion
De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de overeenkomst van Abuja het passende kader vormt voor een oplossing van de crisis,
L'Union européenne est fermement convaincue que les accords d'Abuja constituent le cadre approprié pour résoudre cette crise
De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de vorming van deze regering van nationale eenheid
L'Union européenne est fermement convaincue que la formation de ce gouvernement d'unité nationale
De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de beste manier om het vertrouwen in de Russische economie te herstellen
L'Union européenne est fermement convaincue que le meilleur moyen de rétablir la confiance dans l'économie russe
De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de overeenkomst van Abuja het passende kader vormt voor een oplossing van de crisis,
L'Union européenne est fermement convaincue que les accords d'Abuja constituent le cadre approprié pour résoudre cette crise
We zijn er vast van overtuigd dat er minimumnormen moeten komen.
Nous sommes persuadés qu'il faut des normes minimales.
ST is er vast van overtuigd dat bedrijven ethisch verplicht zijn tot milieuzorg.
ST-Microelectronic est convaincue que le souci de l'environnement fait partie des obligations éthiques des entreprises.
Ik ben er vast van overtuigd dat we alle alternatieven op tafel moeten krijgen.
Je suis persuadé que nous devons analyser toutes les options envisageables.
Ik ben er vast van overtuigd dat rechten van minderheden onderdeel moeten worden van het acquis communautaire.
J'ai la ferme conviction que les droits des minorités doivent faire partie intégrante de l'acquis communautaire.
Ik ben er vast van overtuigd dat we deze problemen niet kunnen aanpakken zonder de actieve bijdrage van de religieuze gemeenschappen.
Je suis convaincu que ces défis ne peuvent être relevés sans la contribution active des communautés religieuses.
Uitslagen: 299, Tijd: 0.0459

Er vast van overtuigd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans