ERVOER - vertaling in Frans

ai
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
éprouvais
ervaren
ondervinden
ervaring
voelen
hebben
te beproeven
expérimenta
experimenteren
ervaren
beleven
uittesten
te beproeven
de ervaring
a eu

Voorbeelden van het gebruik van Ervoer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij die aanblik ervoer ik een grote innerlijke vrede
À cette vue, j'éprouvai une grande paix intérieure,
De terugval die je ervoer op Dublin Airport zegt je
L'évanouissement que vous avez eu à l'aéroport de Dublin,
Dit is het lijden dat Jezus ervoer toen Hij zichzelf verloochende en dagelijks zijn kruis opnam.
Ce sont les souffrances par lesquelles Jésus est passé lorsqu'il a renoncé à lui-même en portant sa croix chaque jour.
In 2009 ervoer nog 85% van de werknemers plezier in zijn werk,
En 2009, 85% des travailleurs éprouvaient encore du plaisir à faire leur travail;
volgende dag meenemen omdat de vriend niet de verlichting ervoer van andere methoden die ze had geprobeerd.
cette amie n'avait pas le soulagement qu'elle attendait d'autres méthodes qu'elle avait essayées.
Hier ervoer Stendhal voor het eerst het syndroom dat later naar hem vernoemd zou worden.
C'est d'ailleurs ici que Stendhal a ressenti pour la première fois le fameux syndrome Stendhal.
Ik ervoer de hand shakes dat maakte me lijken op een verslaafde gaat door terugtrekking.
J'ai connu shakes main qui m'a fait ressemble à un junkie en passant par le retrait.
Ze ervoer de taalfouten immers als erg beledigend ten aanzien van zichzelf
Elle ressentait ces fautes comme offensantes vis à vis d'elle-même
Ik ervoer een nieuw en dieper niveau van waardering voor mijn creaties
J'ai vécu une nouvelle profondeur d'appréciation pour mes créations
U heeft één keer ervoer de hulp en herwonnen energie door uw droefheid vrij te geven.
Vous avez qu'une fois a éprouvé le soulagement et regagnée énergie en libérant votre tristesse.
Hij ervoer het genot van wat hij het lijden en de vernedering van de zwakke mens ziet.
Il a connu le plaisir de ce qu'il voit souffrance et l'humiliation de l'homme faible.
Ervoer ik anders in andere agriturismi
J'ai vécu différent dans d'autres agriturismi
Zes maanden na de eerste symptomen ervoer ik een terugval en belandde in het ziekenhuis.
Six mois après les premiers symptômes que j'ai vécu une rechute et a fini à l'hôpital.
Bijna de helft(48%) van de patiŽnten ervoer verbeteringen in de voeding na de start van de medicatie.
Près de la moitié(48%) des patients ont connu une amélioration de leur régime alimentaire après le début du traitement.
Ik ervoer tijdens mijn zwangerschap de ondersteuning
Je me suis senti soutenue pendant mon congé
Ik ervoer weer geld in het geval dat zijn niet belangrijk en nuttig zijn voor “Voor een half jaar,
J'ai connu une nouvelle augmentation argent dans ce cas ne sont pas importants et de louange pour“Pendant
Wat jij afgelopen zondag ervoer is het bewijs dat voorkomen kan worden dat ze hun snode plannen uitvoeren.
Ce que vous avez vécu Dimanche soir est la preuve qu'on peut les empêcher de mettre à exécution leur ignoble projet.
Net als veel van de andere Swamis ervoer ik een grote toename van de Shakti als gevolg van de genade van Baba.
Comme beaucoup d'autres swamis, je ressentis une grande poussée de Shakti suite à la grâce de Baba.
De groep die calciumpyruvate ontvangt ervoer 48 percenten hoger vet verlies, dat 3,2 extra ponden bedraagt.
Le groupe recevant le pyruvate de calcium a éprouvé 48 pour cent de perte à haute teneur en graisses, s'élevant à 3,2 livres supplémentaires.
Vandaag Zoek iemand die nog nooit in zijn leven ervoer ik uit de eerste hand wat een hoest is waarschijnlijk onmogelijk.
Aujourd'hui trouver quelqu'un qui a jamais de sa vie, je vécu de première main ce que la toux est probablement impossible.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0555

Ervoer in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans