ONT CONNU - vertaling in Nederlands

hebben ervaren
ont connu
avons vécu
ont éprouvé
ont expérimenté
ont subi
l'expérience
expérimentés
kenden
connaissaient
savaient
kende
connaître
savoir
connaissance
ne
accordent
ondervonden
face
rencontrent
éprouvent
subissent
ressentent
souffrent
sont confrontés
connaissent
touchés
ont
beleefden
vivre
découvrir
expérimenter
profiter
connaissent
faire l'expérience
hebben bekend
ont avoué
ont connu
ont reconnu
hebben geweten
ont su
ont réussi

Voorbeelden van het gebruik van Ont connu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Self balancing scooter, ont connu un rollercoaster des hauts
self balancing scooters, hebben ervaren een rollercoaster van ups
Des températures saisonnières remarquables Le record de température annuel à Uccle s'explique par le fait que trois des quatre saisons ont connu des températures très remarquables.
Opmerkelijke seizoenstemperaturen Het jaarlijks temperatuurrecord in Ukkel kunnen we verklaren door het feit dat drie van de vier seizoenen zeer opmerkelijke temperaturen hebben gekend.
Les relations entre l'UE et la Russie ont connu des hauts et des bas ces deux dernières décennies.
De laatste twee decennia kende de relatie EU-Rusland diverse hoogte- en dieptepunten.
Etats-Unis: inflation modérée et Fed patiente En mars, les prix à la consommation ont connu aux Etats-Unis leur progression la plus marquée en plus d'un an.
Matige inflatie en geduldige Fed in de VS In maart kenden de consumentenprijzen in de VS de hoogste stijging in meer dan een jaar.
et/ ou chez les chiens qui ont connu leur première portée.
en/ of bij honden die hebben ervaren hun eerste nest.
Le record de température annuel à Uccle s'explique par le fait que trois des quatre saisons ont connu des températures très remarquables(voir figure 3).
Het jaarlijks temperatuurrecord in Ukkel kunnen we verklaren door het feit dat drie van de vier seizoenen zeer opmerkelijke temperaturen hebben gekend(zie figuur 3).
N'importe quel scientifique planétaire sait que Mars et Vénus ont connu des changements atmosphériques dramatiques par le passé, similaires à ceux que nous avons commencé à expérimenter sur Terre.
Elke planetaire wetenschapper weet dat Mars en Venus dramatische veranderingen in de atmosfeer hebben meegemaakt in het verleden, hetzelfde als wat wij nu beginnen te ervaren.
En comparaison avec 2016, les voitures ont connu une diminution de 16% du nombre de tués dans les 30 jours(de 343 en 2016 à 288 en 2017).
Vergeleken met 2016 kenden personenwagens een afname met 16% van het aantal doden 30 dagen(van 343 in 2016 tot 288 in 2017).
En partie à cause de l'évolution du paysage fiscal, les services fiscaux ont connu la plus forte croissance(14,8%)
De fiscale dienstverlening kende, mede door het veranderende belastinglandschap,
Lis le Qu'est-ce que les membres disent page pour les commentaires des membres qui ont connu une régression naturelle à la suite de l'application de notre programme 4P-GRS.
Lees de Wat de leden zeggen pagina voor opmerkingen van leden die natuurlijke regressie hebben ervaren als gevolg van het toepassen van onze 4P-GRS-programma.
Les mots« roi, royauté, royaume» sont d'usage courant chez les Juifs qui ont connu le régime monarchique durant cinq siècles avant Jésus-Christ.
De woorden'koning','koningschap' en 'koninkrijk' zijn courant taalgebruik bij de Joden die een koninklijk regime hebben gekend gedurende vijf eeuwen voor Christus.
Mais si vous parfois que quelques fois ont connu l'échec dans le sexe- il ne parle toujours pas de votre impuissance.
Maar als je soms maar een paar keer hebben meegemaakt falen in seks- het nog steeds niet praten over je onmacht.
La Flandre et la Wallonie ont connu une baisse, avec respectivement 5.100
Vlaanderen en Wallonië kenden een daling van respectievelijk 5.100
Dans les premières années suivant la Deuxième Guerre mondiale, les Pays-Bas, avec 10 millions d'habitants, ont connu une politique pour stimuler l'émigration.
In de jaren na de Tweede Wereldoorlog kende Nederland bij een inwonertal van 10 miljoen mensen een emigratiebevorderend beleid.
Des centaines de milliers de personnes ont assisté au baptême de Aidamar à Hambourg, ont connu, Les croisières sont aussi fascinante et attractive.
Honderdduizenden mensen woonden de doop van Aidamar in Hamburg, hebben ervaren, Cruises zijn zo fascinerend en aantrekkelijk.
des dirigeants visionnaires ont créé les institutions grâce auxquelles nos pays ont connu deux générations de liberté et de prospérité.
te Bretton Woods de instellingen opgericht, dank zij welke onze landen twee generaties van vrijheid en welvaart hebben gekend.
Je sais, Monsieur le Président, que certains habitants de votre circonscription ont connu la même expérience.
Ik weet dat een aantal inwoners van uw kiesdistrict hetzelfde hebben doorgemaakt, mijnheer de Voorzitter.
Les femmes ont connu à la fois de grands progrès et une réaction brutale tout au long des années 1980 sous Reagan.
Vrouwen ondervonden in de jaren tachtig zowel grote vooruitgang als tegenslagen onder Reagan.
Aux États-Unis, les énergies renouvelables comme le solaire ou l'éolien ont connu une forte expansion au cours des dernières années.
In de Verenigde Staten kende hernieuwbare energie zoals zonne- of windenergie de afgelopen jaren een sterke groei.
Ainsi, depuis 1960, les pays de l'OCDE ont connu cinq périodes de récession(dans le sens d'un ralentissement de la croissance ou d'une croissance négative).
Sinds 1960 kenden de OESO-landen op die manier een vijftal recessieperioden(in de zin van terugloop van de groei of negatieve groei).
Uitslagen: 311, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands