FOLTERING - vertaling in Frans

torture
marteling
foltering
kwelling
foltert
kwelt
martelpraktijken
folterpraktijken
pijniging
mishandeling
tourment
kwelling
pijniging
marteling
bloem
foltering
gekweld
torment
tortures
marteling
foltering
kwelling
foltert
kwelt
martelpraktijken
folterpraktijken
pijniging
mishandeling

Voorbeelden van het gebruik van Foltering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mishandeling en foltering toe en belemmeren de toegang tot medische dienstverlening van holebi's en transgenders.
de maltraiter et de torturer, et limitent l'accès des lesbigays et des transsexuels aux services médicaux.
Het proces tegen de moordenaar van Dominique was al pure foltering… maar dat hij er toen ook nog af kwam met een lichte straf.
Le procès de l'assassin de Dominique était une torture suffisante. Mais la façon dont il s'en est sorti, avec une simple tape sur la main.
Schending van het internationale recht, foltering, het openen van geheime gevangenissen en het laten verdwijnen van gevangenen zijn onaanvaardbaar.
Il est inacceptable de violer le droit international, de pratiquer la torture, d'ouvrir des prisons secrètes et de faire disparaître des détenus.
De Verenigde Naties bijvoorbeeld beschuldigt het Zuid-Soedanese leger van groepsverkrachting en foltering, waaronder ook het levend verbranden van meisjes.
Les Nations unies accusent par exemple l'armée sud-soudanaise de viol collectif et de torture, dont le fait d'avoir brûlé vives des femmes et des jeunes filles.
De Iraanse regering is namelijk verantwoordelijk voor de massale executies van honderdduizenden politieke tegenstanders en voor de foltering en mishandeling van politieke gevangenen.
En effet, des exécutions massives de centaines de milliers d'opposants politiques sont organisées par le gouvernement iranien et se conjuguent avec la torture et les mauvais traitement réservés aux détenus poUtiques.
De verplichting op te leggen om personeel dat in contact komt met slachtoffers van foltering of verkrachting, een passende opleiding te geven.
Instaure l'obligation de former de manière adéquate le personnel en contact avec les victimes d'actes de torture ou de viol.
Met het oog op een systematische toepassing van genoemde richtsnoeren heeft het Politiek en Veiligheidscomité een werkdocument opgesteld over de implementatie van de richtsnoeren betreffende foltering.
Le Comité politique et de sécurité a adopté un document de travail sur la mise en œuvre des orientations relatives à la torture afin d'en assurer la mise en œuvre systématique.
het is de foltering, het is misschien de eerloosheid,
c'est le supplice, c'est l'infamie,
EIDHR: Het protocol van Istanbul: Foltering bestrijden met recht en geneeskunde.
IEDDH: Le protocole d'Istanbul: lutter contre la torture par la loi et la médecine.
Hetzelfde geldt voor poging tot foltering en voor handelingen van personen die medeplichtigheid of deelneming aan foltering opleveren.
Il en est de même de la tentative de pratiquer la torture ou de tout acte commis par n'importe quelle personne qui constitue une complicité ou une participation à l'acte de torture.
De EU is ontzet over de alarmerende berichten van mishandeling en foltering in gevangenissen en detentie centra.
L'UE est consternée par les informations alarmantes faisant état de mauvais traitements et de tortures dans les prisons et les centres de détention.
Dit Parlement heeft in 1994 een heel belangrijke rol gespeeld bij het toekennen van middelen uit de gemeenschapsbegroting aan de slachtoffers van foltering.
Votre Parlement a joué un rôle important en 1994 dans l'attribution, au titre du budget de l'Union européenne, de fonds destinés aux victimes d'actes de torture.
te onderwerpen aan isolatie en foltering.
les soumettent à l'isolement et à la torture.
proberen te trekken jongens aan de foltering!
faire des tentatives de gars dans la torture!
dat kan niet het gevoel iets, waarom blijven foltering elkaar.
pourquoi continuer à tourmenter les uns les autres.
Dus mijn raad voor u is dat een echtscheiding geen foltering hoeft te zijn.
Donc le conseil que je vous donne est que le divorce n'est pas forcément une agonie.
functionarissen die zijn veroordeeld wegens foltering.
des officiers publics qui se rendraient coupables d'actes de torture.
arrestatie, foltering-- en soms terechtstelling.
aux arrestations, à la torture-- et au final, à l'exécution.
De voorkoming van foltering en de rehabilitatie van de slachtoffers van foltering is een van de prioriteiten voor financiering in het kader van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten EIDHR.
La prévention de la torture et la réhabilitation des victimes de la torture constituent une priorité majeure du financement accordé au titre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme IEDDH.
Het Europees Comité voor de Preventie van Foltering en Onmenselijke of Vernederende Behandeling
Le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains
Uitslagen: 927, Tijd: 0.0576

Foltering in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans