FOLTERING - vertaling in Duits

Folter
marteling
foltering
martelen
kwelling
folteren
martelpraktijken

Voorbeelden van het gebruik van Foltering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De VN-commissie tegen Foltering is een onderzoek gestart in de zaak Cortés. Een uitweg.
Der UNO-Ausschuss gegen Folter ermittelt im Fall Cortés. Ein Ausweg.
En de foltering die zij haar slaven toebracht… zou 179 jaren van gespook meebrengen.
Und die Qualen, die sie ihren Sklaven zufügte, brachten 179 Jahre Spuk hervor.
Arrestaties, foltering en moord zijn schering en inslag.
Die Verhaftungen, Folterungen und Ermordungen würden weitergehen.
doorstond ik een foltering erger dan de dood.
ertrug ich eine Qual schlimmer als der Tod.
Ik bied je niks te eten aan, want het voedsel hier is een foltering.
Etwas zu essen biete ich dir nicht an. Das Essen hier… ist eine Qual.
Richtsnoeren voor een EU-beleid inzake foltering.
Leitlinien für die EU-Politik gegen Folter.
Met deze welkome maatregel zal de wereldwijde strijd tegen foltering worden opgevoerd.
Dieser begrüßenswerte Schritt wird dazu beitragen, den weltweiten Kampf gegen die Folter zu stärken.
In 1872 werd foltering afgeschaft.
Wurde die Folter abgeschafft.
geselingen en foltering zijn alledaags.
Auspeitschungen und Folterungen sind an der Tagesordnung.
Zelfs illegale kidnapping voor foltering?
Auch die Beihilfe zur Entführung zum Zweck der Folter?
Het was geen foltering.
Es ging nicht um Folter.
O, de foltering.
Oh, die Höllenqual.
En het ontbreken van vingernagels op ons slachtoffer suggereert foltering.
Und die fehlenden Fingernägel am Opfer sprechen für Folter.
doorstond ik een foltering erger dan de dood.
ertrug ich Qualen, schrecklicher als der Tod.
Pepijn niet over aan foltering en dood.
Pippin nich der Folter und dem Tod überlassen.
Die is dat gewoon, een beetje foltering.
Der ist quasi mit Folter aufgewachsen.
Ze bekent wel tijdens de foltering.
Unter der Folter wird sie gestehen.
Teneinde foltering te voorkomen en uit te bannen, zal de EU haar aandacht zowel op specifieke gevallen als op meer structurele aspecten blijven richten.
Die EU wird sich weiterhin sowohl mit den konkreten Fällen als auch mit den eher strukturellen Aspekten im Hinblick auf die Verhinderung und Abschaffung der Folter befassen.
Het verbod op foltering en andere wrede,
Das Recht auf die Unterlassung von Folter bzw. grausamer, unmenschlicher
Foltering moet worden uitgebannen
Die Folter muss besei tigt werden,
Uitslagen: 526, Tijd: 0.0438

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits