VERDRAG TEGEN FOLTERING - vertaling in Frans

convention contre la torture

Voorbeelden van het gebruik van Verdrag tegen foltering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in overeenstemming met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede,
conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à la Convention contre la torture et autres peines
Verdrag tegen folteringen andere wrede, onmenselijke
Convention contre la tortureet autres peinesou traitements cruels,
VERDRAG TEGEN FOLTERING EN ANDERE WREDE,
Convention contre la torture et autres peines
Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke
Convention contre la torture et autres peines aux traitements cruels,
De bekrachtiging van het protocol bij het Verdrag tegen foltering is van vitaal belang.
La ratification du protocole de la convention contre la torture est essentielle.
Facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere vormen van wrede,
Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines
De EU roept alle staten die zulks nog niet hebben gedaan dringend op ten spoedigste tot het Internationale verdrag tegen foltering en andere wrede.
L'UE invite instamment tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer d'urgence à la Convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à coopérer avec les mécanismes internationaux pertinents.
Bovendien heeft Pakistan het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede,
Par ailleurs, le Pakistan a ratifié le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention contre la torture et autres peines
We moeten druk uitoefenen op Syrië zodat het land het verdrag tegen foltering van gevangenen ratificeert.
Il faut convaincre la Syrie de signer la convention interdisant la torture des prisonniers.
De Spaanse staat heeft het Verdrag tegen foltering ondertekend, en deze uitlevering is gebaseerd op diplomatieke garanties van de Russische autoriteiten om de uitlevering te doen plaatsvinden.
L'Espagne est signataire de la Convention contre la torture, et cette extradition s'appuie sur les garanties diplomatiques données en guise de feu vert par les autorités russes.
De Raad dringt erop aan dat China overgaat tot bekrachtiging van het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede,
Le Conseil a exhorté la Chine à ratifier le protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines
Het verheugt de EU dat Azerbeidzjan op 28 januari 2009 het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling
L'UE note avec satisfaction que l'Azerbaïdjan a ratifié le 28 janvier 2009 le protocole facultatif se rapportant à la convention des Nations unies contre la torture et autres peines
meer in het bijzonder voor ratificatie op zo breed mogelijke schaal van het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering.
sur l'approbation aussi large que possible d'un protocole facultatif à la convention contre la torture.
Het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering is een belangrijke stap in het tot stand brengen van een onafhankelijk
Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains
Het verheugt de EU dat de Kirgizische Republiek op 29 december 2008 het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling
L'UE note avec satisfaction que la République kirghize a ratifié le 29 décembre 2008 le protocole facultatif se rapportant à la convention des Nations unies contre la torture et autres peines
De volgende verklaring van het voorzitter schap namens de Europese Unie over de aanneming van het facultatief protocol bij het Internationaal Verdrag tegen foltering is op 19 december te Brussel en Kopenhagen bekendgemaakt.
La déclaration suivante de la présidence, au nom de l'Union européenne, sur l'adoption du protocole facultatif à la convention internationale contre la torture, a été rendue publique à Bruxelles et à Copenhague, le 19 décembre.
De Europese Unie roept alle landen ter wereld op om evenals haar 27 lidstaten toe te treden tot het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling
L'Union européenne exhorte tous les pays du monde à suivre l'exemple de ses 27 États membres et à adhérer à la convention de 1984 contre la torture et autres peines
De EU roept alle staten die nog geen partij zijn bij het internationaal Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke
L'UE invite instamment tous les États qui ne sont pas encore parties à la Convention internationale contre la torture et autres peines
het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Verdrag tegen foltering- zijn aangegaan, in acht nemen.
la Convention européenne des droits de l'homme et la Convention contre la torture, lorsqu'ils procèdent à l'examen des demandes d'asile.
Het Verdrag tegen foltering en andere wrede,
La Convention pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0913

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans