GEBODEN - vertaling in Frans

offertes
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
commandements
bevel
gebod
commando
leiding
opdracht
dwangbevel
bevelvoering
leiderschap
commandopost
opperbevel
fourni
verstrekken
leveren
bieden
geven
voorzien
verschaffen
zorgen
verlenen
overleggen
verrichten
proposés
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
ordonné
bevelen
bestellen
opdracht geven
gelasten
opdragen
bevel geven
ordenen
commanderen
apportée
brengen
leveren
bieden
geven
meenemen
zorgen
verlenen
bijdragen
verschaffen
doorvoeren
préceptes
voorschrift
gebod
de regel
permis
toestaan
kunnen
veroorloven
mogelijk te maken
toelaten
in staat te stellen
mogelijk
zorgen
helpen
leiden
de mise
prescrite
voorschrijven
voor te schrijven

Voorbeelden van het gebruik van Geboden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bewaar mijn geboden, en leef, en mijn wet
Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements
Deze vergadering heeft een overzicht geboden van de bestaande praktijk op lidstaatniveau, waaruit blijkt dat er behoefte bestaat aan een gemeenschappelijke benadering.
Elle a permis de répertorier les pratiques nationales existantes qui démontrent la nécessité d'une approche commune.
Er kan zelfs geen hulp worden geboden aan de mensen die het slachtoffer zijn van deze massale slachtingen.
Aucune aide ne peut même être apportée aux personnes qui sont victimes des ces massacres.
ondergeschikt maken aan de geboden en verboden van de religie.
culturelle et sociale) aux préceptes et aux interdits religieux.
Prive-, Carrière,- Verkeer “met watersportmogelijkheden geboden rechtsbescherming indien ooit” hun toevlucht nemen die aanzienlijk duurder zijn in het algemeen zal zijn.
Privé, Carrière,- Trafic“avec sports nautiques proposés protection juridique si jamais” avoir à recourir qui sera nettement plus cher en général.
De Commissie buitenlandse zaken van dit Parlement heeft mij de kans geboden rapporteur voor de nieuwe strategie voor Afghanistan te zijn.
La commission des affaires étrangères de la présente Assemblée m'a permis d'être rapporteur sur une nouvelle stratégie pour l'Afghanistan.
snelle reactie is geboden.
la rapidité est de mise.
zijn representatief voor klassen van geneesmiddelen waarbij voorzichtigheid geboden is.
lesquelles une attention particulière doit être apportée.
de situatie in Zuid-Ossetië niet de gelegenheid heeft geboden voor de vrije uitdrukking van de wil van het volk.
la situation en Ossétie du Sud n'a pas permis la libre expression de la volonté populaire.
Mijn zoon! zo gij mijn redenen aanneemt, en mijn geboden bij u weglegt;
Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes.
dus is enige voorzichtigheid geboden.
donc la prudence est de mise.
Mijn zoon, onthoud alles wat ik je leer en bewaar mijn geboden in je hart.
Mon fils, n'oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes;
Zowel de Grundtvig-workshops als het vrijwilligerswerk voor ouderen hebben veel mensen een kans tot Europese participatie geboden die ze anders niet zouden hebben gehad.
Tant les ateliers Grundtvig que les actions de bénévolat des personnes âgées ont permis à de nombreuses personnes qui n'auraient pas autrement eu cette chance de participer à des programmes européens.
De faciliteiten en diensten, geboden door het Guest House Eleven Star Rome, garanderen een plezierig verblijf voor gasten.
Les équipements et les services proposés par le Guest House Eleven Star Rome sont la garantie pour les clients d'un plaisant séjour.
Maar er zijn"secondaire geboden" die voortvloeien uit die eerste geboden om het leven van elke dag te regelen.
Mais il y a des« préceptes seconds» qui découlent de ces préceptes premiers pour régler la vie de tous les jours.
de waarheid van alle wondere wetten en geboden die tot Hem zijn neergezonden.
la vérité de toutes les lois et préceptes merveilleux qui lui ont été révélés.
opdat ik onderhoude de geboden van uw mond!
Afin que j'observe les préceptes de ta bouche!
Het is op dit gebod dat al de andere geboden van de natuurwet zich funderen".
C'est sur ce précepte que se fondent tous les autres préceptes de la loi naturelle».
De EU is ter plaatse actief met twee EVDB-missies in de Palestijnse gebieden en heeft in 2007 bijna een miljard euro aan noodhulp en humanitaire hulp geboden.
Elle est active sur le terrain- deux missions ont été déployées dans les territoires palestiniens- et a fourni près d'un milliard d'euros d'aide d'urgence et d'aide humanitaire en 2007.
in het graf van zijn vader Kis, en deden alles, wat de koning geboden had.
l'on fit tout ce que le roi avait ordonné.
Uitslagen: 2215, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans