GEDURFD - vertaling in Frans

audacieux
stoutmoedig
vet
brutaal
moedig
dapper
gedurfde
gewaagd
gewaagde
durf
doortastend
osé
durven
het aandurven
de durf
te wagen
audacieuse
stoutmoedig
vet
brutaal
moedig
dapper
gedurfde
gewaagd
gewaagde
durf
doortastend
culotté

Voorbeelden van het gebruik van Gedurfd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verrassend en gedurfd.
surprenant et hardi.
Hun ontwerpen zijn steeds een tikkeltje anders, gedurfd ook.
Leurs luminaires sont toujours légèrement différents, même osés.
de constructies zijn hypermodern en gedurfd.
les nouvelles constructions sont hypermodernes et osées.
T is waar, die zin is een beetje gedurfd.
C'est une phrase… C'est un peu toc.
Briljant vakmanschap en gedurfd ondernemerschap speelden ook een grote rol Delen.
Le savoir-faire totalement maîtrisé et l'audace entrepreneuriale ont également joué un rôle majeur.
Jean Monnet kwam toen met een heel gedurfd nieuw idee.
C'est alors que Jean Monnet a avancé une nouvelle idée complètement révolutionnaire.
Heel gedurfd, een medewerker van BZ ontvoeren in het midden van Kaboel.
C'est plutôt audacieux d'enlever un employé du Département d'État en plein milieu de Kaboul.
het is gedurfd als een symbolische naam in Zwitserse uurwerken.
il est audacieux comme un nom emblématique de l'horlogerie suisse.
Nochtans was Pasternak de enige die had gedurfd te weigeren zijn handtekening te plaatsen onder een eis om «het ongedierte,
Pasternak était le seul qui a osé refuser de signer une pétition pour l'exécution«de la vermine,
optimistisch, gedurfd en vastberaden- vormen de basis van onze dynamische en resultaatgerichte cultuur.
optimiste, audacieux et déterminé sont les fondements de notre notre dynamiqueet de notre culture du résultat.
In naam van de heilige winst hebben de fabrikanten van vleesmeel het zelfs gedurfd om de karkassen van zieke dieren te gebruiken in het fabricageproces.
Au nom du sacro-saint profit, les fabricants de farine de viande ont même osé utiliser des carcasses d'animaux malades dans les processus de fabrication.
Modern en gedurfd, zo ziet de spijskaart eruit die chef-kok José María Baldo en zijn team voor u hebben.
Le chef-cuisiner José María Baldo et son équipe vous proposent une carte à la fois moderne et audacieuse.
De 'R-Tim-Bum', een project zeer gedurfd en succesvol, werd afgestaan aan de 'Castelo draaien(R-Tim-Bum)',
Le« R-Tim-Bum», un projet très audacieux et réussi, a été abandonnée pour activer le"Castelo(R-Tim-Bum)',
Heb je ooit gedurfd hem aan te raken?
as-tu jamais osé le toucher?
Gedurfd idee nr. 2:
Idée audacieuse n° 2:
hoe heeft u het gedurfd om op dit punt geen rekening te houden met de gezondheid van de Europeanen?
comment avez-vous osé négliger à ce point la santé des Européens?
De New Citroën Berlingo geeft een innovatief en gedurfd antwoord op het gebied van design,
Nouveau Citroën Berlingo apporte une réponse innovante et audacieuse en termes de design,
Het totale effect is gedurfd, dramatisch en opvallend,
L'effet global est audacieux, spectaculaire et accrocheur,
Gedurfd hedendaags design en positieve energie worden hier
Design contemporain osé et énergie positive se combinent avec des matériaux éco-responsables
Gedurfd idee nr. 12:
Idée audacieuse n° 12:
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0494

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans